diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 223 |
1 files changed, 112 insertions, 111 deletions
@@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: neomutt-2023-10-06\n" +"Project-Id-Version: neomutt-2023-10-23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neomutt-devel@neomutt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-06 13:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-20 16:44+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "Partoj" msgid "Not available in this menu" msgstr "Ne disponeblas en ĉi tiu menuo" -#: attach/functions.c:58 index/functions.c:3133 +#: attach/functions.c:58 index/functions.c:3134 msgid "Function not permitted in attach-message mode" msgstr "Funkcio nepermesata dum elektado de aldonoj" -#: attach/functions.c:194 index/functions.c:3127 mx.c:951 +#: attach/functions.c:194 index/functions.c:3128 mx.c:951 msgid "Mailbox is read-only" msgstr "Poŝtfako estas nurlega" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Forviŝi partojn el ĉifrita mesaĝo eble malvalidigas la subskribon" msgid "Only deletion of multipart attachments is supported" msgstr "Mutt kapablas forviŝi nur multipart-partojn" -#: attach/functions.c:654 index/functions.c:2884 +#: attach/functions.c:654 index/functions.c:2885 msgid "Reply by mail as poster prefers?" msgstr "" @@ -280,8 +280,8 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "\"compose\" en Mailcap-dosiero postulas %%s" #: attach/mutt_attach.c:164 attach/mutt_attach.c:305 compmbox/compress.c:348 -#: compose/functions.c:1862 gui/curs_lib.c:125 index/dlg_index.c:1182 -#: index/dlg_index.c:1228 pager/dlg_pager.c:460 pager/do_pager.c:167 +#: compose/functions.c:1862 gui/curs_lib.c:125 index/dlg_index.c:1185 +#: index/dlg_index.c:1231 pager/dlg_pager.c:460 pager/do_pager.c:167 #: pager/message.c:340 send/sendlib.c:579 #, c-format msgid "Error running \"%s\"" @@ -700,32 +700,32 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory" msgstr "%s ne estas dosierujo" -#: browser/dlg_browser.c:998 +#: browser/dlg_browser.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "Subscribed newsgroups" msgstr "Abonas %s" -#: browser/dlg_browser.c:1002 +#: browser/dlg_browser.c:1004 #, c-format msgid "Newsgroups on server [%s]" msgstr "" -#: browser/dlg_browser.c:1011 +#: browser/dlg_browser.c:1013 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Poŝtfakoj [%d]" -#: browser/dlg_browser.c:1024 +#: browser/dlg_browser.c:1026 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Abonita [%s], Dosieromasko: %s" -#: browser/dlg_browser.c:1030 +#: browser/dlg_browser.c:1032 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Dosierujo [%s], Dosieromasko: %s" -#: browser/dlg_browser.c:1093 +#: browser/dlg_browser.c:1095 msgid "Can't attach a directory" msgstr "Ne eblas aldoni dosierujon" @@ -828,55 +828,24 @@ msgstr "Abonas %s" msgid "Unsubscribe pattern: " msgstr "Malabonis %s" -#: color/command.c:432 color/command.c:491 -#, c-format -msgid "%s: color not supported by term" -msgstr "%s: terminalo ne kapablas je koloro" - -#: color/command.c:477 -#, c-format -msgid "Direct colors support not compiled in: %s" -msgstr "" - -#: color/command.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Direct colors support disabled: %s" -msgstr "implicitaj koloroj ne funkcias" - -#: color/command.c:537 -#, c-format -msgid "%s: no such color" -msgstr "%s: koloro ne ekzistas" - -#: color/command.c:555 color/command.c:611 color/command.c:663 -#: color/command.c:735 color/command.c:1080 commands.c:361 commands.c:383 -#: commands.c:524 commands.c:540 commands.c:737 commands.c:769 commands.c:785 -#: commands.c:905 commands.c:1030 commands.c:1079 commands.c:1119 hook.c:102 -#: hook.c:157 hook.c:166 hook.c:180 hook.c:428 hook.c:444 key/parse.c:274 -#: score.c:96 subjectrx.c:73 subjectrx.c:101 subjectrx.c:109 -#, c-format -msgid "%s: too few arguments" -msgstr "%s: nesufiĉe da argumentoj" - -#: color/command.c:591 -#, c-format -msgid "%s: no such attribute" -msgstr "%s: nekonata trajto" - -#: color/command.c:721 color/command.c:744 color/command.c:755 -#: color/command.c:799 +#: color/command.c:169 color/command.c:192 color/command.c:203 +#: color/command.c:247 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: objekto ne ekzistas" -#. L10N: '%s' is the file name of the temporary file -#: color/command.c:886 commands.c:857 commands.c:916 commands.c:1600 -#: imap/message.c:1141 key/dump.c:230 +#: color/command.c:183 color/command.c:345 color/parse_color.c:322 +#: color/parse_color.c:345 color/parse_color.c:367 commands.c:361 +#: commands.c:383 commands.c:524 commands.c:540 commands.c:737 commands.c:769 +#: commands.c:785 commands.c:905 commands.c:1030 commands.c:1079 +#: commands.c:1119 hook.c:102 hook.c:157 hook.c:166 hook.c:180 hook.c:428 +#: hook.c:444 key/parse.c:274 score.c:96 subjectrx.c:73 subjectrx.c:101 +#: subjectrx.c:109 #, c-format -msgid "Could not create temporary file %s" -msgstr "Ne eblis krei dumtempan dosieron %s" +msgid "%s: too few arguments" +msgstr "%s: nesufiĉe da argumentoj" -#: color/command.c:1112 color/command.c:1170 commands.c:407 commands.c:1088 +#: color/command.c:377 color/command.c:435 commands.c:407 commands.c:1088 #: commands.c:1220 commands.c:1557 hook.c:107 hook.c:187 hook.c:451 #: key/parse.c:350 key/parse.c:390 key/parse.c:504 key/parse.c:596 #: mutt_lua.c:511 score.c:104 @@ -884,11 +853,11 @@ msgstr "Ne eblis krei dumtempan dosieron %s" msgid "%s: too many arguments" msgstr "%s: tro da argumentoj" -#: color/command.c:1130 +#: color/command.c:395 msgid "default colors not supported" msgstr "implicitaj koloroj ne funkcias" -#: color/command.c:1161 +#: color/command.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number: %s" msgstr "Eraro: score: nevalida nombro" @@ -898,7 +867,39 @@ msgstr "Eraro: score: nevalida nombro" msgid "Too many colors: %d / %d" msgstr "" -#: color/quoted.c:115 +#. L10N: '%s' is the file name of the temporary file +#: color/debug.c:499 commands.c:857 commands.c:916 commands.c:1600 +#: imap/message.c:1141 key/dump.c:230 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file %s" +msgstr "Ne eblis krei dumtempan dosieron %s" + +#: color/parse_color.c:199 color/parse_color.c:258 +#, c-format +msgid "%s: color not supported by term" +msgstr "%s: terminalo ne kapablas je koloro" + +#: color/parse_color.c:244 +#, c-format +msgid "Direct colors support not compiled in: %s" +msgstr "" + +#: color/parse_color.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Direct colors support disabled: %s" +msgstr "implicitaj koloroj ne funkcias" + +#: color/parse_color.c:306 +#, c-format +msgid "%s: no such color" +msgstr "%s: koloro ne ekzistas" + +#: color/parse_color.c:376 +#, c-format +msgid "%s: no such attribute" +msgstr "%s: nekonata trajto" + +#: color/quoted.c:114 #, c-format msgid "Maximum quoting level is %d" msgstr "" @@ -1361,11 +1362,11 @@ msgstr "Nevalida relativa dato: %s" msgid "Invalid boolean value: %ld" msgstr "Nevalida relativa dato: %s" -#: config/charset.c:50 +#: config/charset.c:52 msgid "'charset' must contain exactly one character set name" msgstr "" -#: config/charset.c:66 config/charset.c:97 hcache/config.c:54 +#: config/charset.c:68 config/charset.c:100 hcache/config.c:54 #: hcache/config.c:78 hcache/config.c:103 mutt_config.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value for option %s: %s" @@ -3856,7 +3857,7 @@ msgstr "Malbona strukturo de histori-dosiero (linio %d)" #: ncrypt/smime.c:1192 ncrypt/smime.c:1199 ncrypt/smime.c:1407 #: ncrypt/smime.c:1806 ncrypt/smime.c:1885 ncrypt/smime.c:1892 #: ncrypt/smime.c:1999 ncrypt/smime.c:2129 ncrypt/smime.c:2145 nntp/nntp.c:1313 -#: nntp/nntp.c:2175 pattern/exec.c:146 pop/pop.c:122 +#: nntp/nntp.c:2175 pattern/exec.c:146 pop/pop.c:124 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Ne eblas krei dumtempan dosieron" @@ -3886,7 +3887,7 @@ msgstr "unhook: nekonata speco de hook: %s" msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s" msgstr "unhook: Ne eblas forviŝi %s de en %s" -#: imap/auth.c:152 +#: imap/auth.c:154 #, fuzzy msgid "No authenticators available or wrong credentials" msgstr "Nenia rajtiĝilo disponeblas" @@ -4073,7 +4074,7 @@ msgstr "Forviŝas mesaĝojn de la servilo..." msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE malsukcesis" -#: imap/imap.c:1878 nntp/nntp.c:2399 +#: imap/imap.c:1878 nntp/nntp.c:2401 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Elektas %s..." @@ -4118,7 +4119,7 @@ msgstr "QRESYNC malsukcesis. Remalfermas poŝtfakon." msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version" msgstr "Ne eblas preni ĉapojn de ĉi tiu versio de IMAP-servilo" -#: imap/message.c:1149 index/functions.c:2642 nntp/nntp.c:1249 pop/pop.c:369 +#: imap/message.c:1149 index/functions.c:2642 nntp/nntp.c:1249 pop/pop.c:371 msgid "Fetching message headers..." msgstr "Prenas mesaĝoĉapojn..." @@ -4131,11 +4132,11 @@ msgstr "Alŝutas mesaĝon..." msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Kopias mesaĝon %d al %s..." -#: imap/message.c:1988 nntp/nntp.c:2629 pop/pop.c:1043 +#: imap/message.c:1988 nntp/nntp.c:2631 pop/pop.c:1045 msgid "Fetching message..." msgstr "Prenas mesaĝon..." -#: imap/message.c:2039 pop/pop.c:1022 +#: imap/message.c:2039 pop/pop.c:1024 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "La mesaĝindekso estas malĝusta. Provu remalfermi la poŝtfakon." @@ -4180,36 +4181,36 @@ msgstr "Ĉu respondi grupe al %s%s?" msgid "%s: Operation not permitted by ACL" msgstr "%s: operacio ne permesiĝas de ACL" -#: index/dlg_index.c:740 +#: index/dlg_index.c:741 msgid "Failed to create query, aborting" msgstr "" -#: index/dlg_index.c:785 muttlib.c:1370 mx.c:219 mx.c:359 +#: index/dlg_index.c:786 muttlib.c:1370 mx.c:219 mx.c:359 #, c-format msgid "%s is not a mailbox" msgstr "%s ne estas poŝtfako" -#: index/dlg_index.c:1162 +#: index/dlg_index.c:1165 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "Poŝtfako estis modifita de ekstere. Flagoj povas esti malĝustaj." -#: index/dlg_index.c:1171 pager/dlg_pager.c:434 +#: index/dlg_index.c:1174 pager/dlg_pager.c:434 msgid "New mail in this mailbox" msgstr "Nova mesaĝo en ĉi tiu poŝtfako" -#: index/dlg_index.c:1190 +#: index/dlg_index.c:1193 msgid "Mailbox was externally modified" msgstr "Poŝtfako estis modifita de ekstere" -#: index/dlg_index.c:1303 index/functions.c:3107 pattern/message.c:289 +#: index/dlg_index.c:1306 index/functions.c:3108 pattern/message.c:289 msgid "No mailbox is open" msgstr "Neniu poŝtfako estas malfermita" -#: index/dlg_index.c:1311 +#: index/dlg_index.c:1314 msgid "No tagged messages" msgstr "Mankas markitaj mesaĝoj" -#: index/dlg_index.c:1316 index/functions.c:950 +#: index/dlg_index.c:1319 index/functions.c:950 msgid "Nothing to do" msgstr "Nenio farenda" @@ -4500,7 +4501,7 @@ msgstr "Radika mesaĝo ne estas videbla en ĉi tiu limigita rigardo" msgid "Fetching %s from server..." msgstr "Forviŝas mesaĝojn de la servilo..." -#: index/functions.c:2786 nntp/nntp.c:2667 +#: index/functions.c:2786 nntp/nntp.c:2668 #, c-format msgid "Article %s not found on the server" msgstr "" @@ -4514,41 +4515,41 @@ msgstr "Malfermi poŝtfakon nurlege" msgid "Open newsgroup" msgstr "" -#: index/functions.c:2889 +#: index/functions.c:2890 msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?" msgstr "" -#: index/functions.c:2926 +#: index/functions.c:2927 #, fuzzy msgid "No virtual folder and no Message-Id, aborting" msgstr "Mankas temlinio; eliras" -#: index/functions.c:2947 +#: index/functions.c:2948 msgid "failed to find message in notmuch database. try running 'notmuch new'." msgstr "" -#: index/functions.c:2959 +#: index/functions.c:2960 msgid "Failed to read thread, aborting" msgstr "" -#: index/functions.c:2999 +#: index/functions.c:3000 #, fuzzy msgid "No query, aborting" msgstr "Mankas temlinio; eliras" -#: index/functions.c:3042 +#: index/functions.c:3043 msgid "Windowed queries disabled" msgstr "" -#: index/functions.c:3048 +#: index/functions.c:3049 msgid "No notmuch vfolder currently loaded" msgstr "" -#: index/functions.c:3113 +#: index/functions.c:3114 msgid "There are no messages" msgstr "Ne estas mesaĝoj" -#: index/functions.c:3121 +#: index/functions.c:3122 msgid "No visible messages" msgstr "Malestas videblaj mesaĝoj" @@ -6531,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "%s is an invalid news server specification" msgstr "%s ne estas valida POP-vojo" -#: nntp/nntp.c:130 nntp/nntp.c:686 pop/lib.c:416 pop/pop.c:683 +#: nntp/nntp.c:130 nntp/nntp.c:686 pop/lib.c:416 pop/pop.c:685 msgid "Server closed connection" msgstr "Servilo fermis la konekton" @@ -6554,7 +6555,7 @@ msgstr "Konekto al %s fermita" msgid "Fetching list of articles..." msgstr "Prenas liston de mesaĝoj..." -#: nntp/nntp.c:1471 nntp/nntp.c:2070 pop/pop.c:555 pop/pop.c:836 +#: nntp/nntp.c:1471 nntp/nntp.c:2070 pop/pop.c:557 pop/pop.c:838 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Kontrolas pri novaj mesaĝoj..." @@ -6606,24 +6607,24 @@ msgstr "" msgid "%s is an invalid newsgroup specification" msgstr "%s ne estas valida POP-vojo" -#: nntp/nntp.c:2388 +#: nntp/nntp.c:2390 #, c-format msgid "Newsgroup %s not found on the server" msgstr "" -#: nntp/nntp.c:2411 +#: nntp/nntp.c:2413 #, c-format msgid "Newsgroup %s has been removed from the server" msgstr "" -#: notmuch/config.c:61 +#: notmuch/config.c:63 #, c-format msgid "nm_default_url must be: notmuch://<absolute path> . Current: %s" msgstr "" #. L10N: The values 'hour', 'day', 'week', 'month', 'year' are literal. #. They should not be translated. -#: notmuch/config.c:91 notmuch/notmuch.c:313 +#: notmuch/config.c:93 notmuch/notmuch.c:313 msgid "Invalid nm_query_window_timebase value (valid values are: hour, day, week, month, year)" msgstr "" @@ -7303,11 +7304,11 @@ msgstr "Nevalida POP-adreso: %s" msgid "Unable to leave messages on server" msgstr "Ne eblas lasi mesaĝojn ĉe la servilo" -#: pop/lib.c:260 pop/pop.c:156 +#: pop/lib.c:260 pop/pop.c:158 msgid "Command TOP is not supported by server" msgstr "Servilo ne havas la komandon TOP" -#: pop/lib.c:262 pop/pop.c:363 +#: pop/lib.c:262 pop/pop.c:365 msgid "Command UIDL is not supported by server" msgstr "Servilo ne havas la komandon UIDL" @@ -7320,75 +7321,75 @@ msgstr "Eraro dum konektiĝo al servilo: %s" msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Fermas la konekton al POP-servilo..." -#: pop/lib.c:620 +#: pop/lib.c:622 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Kontrolas mesaĝindeksojn..." -#: pop/lib.c:645 +#: pop/lib.c:647 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Konekto perdita. Ĉu rekonekti al POP-servilo?" -#: pop/pop.c:184 +#: pop/pop.c:186 msgid "Can't write header to temporary file" msgstr "Ne eblas skribi la ĉapaĵon al dumtempa dosiero" -#: pop/pop.c:387 +#: pop/pop.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d message has been lost. Try reopening the mailbox." msgid_plural "%d messages have been lost. Try reopening the mailbox." msgstr[0] "%d mesaĝoj perdiĝis. Provu remalfermi la poŝtfakon." msgstr[1] "%d mesaĝoj perdiĝis. Provu remalfermi la poŝtfakon." -#: pop/pop.c:516 +#: pop/pop.c:518 msgid "POP host is not defined" msgstr "POP-servilo ne estas difinita" -#: pop/pop.c:538 pop/pop.c:717 pop/pop.c:750 +#: pop/pop.c:540 pop/pop.c:719 pop/pop.c:752 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s ne estas valida POP-vojo" -#: pop/pop.c:584 +#: pop/pop.c:586 msgid "No new mail in POP mailbox" msgstr "Malestas novaj mesaĝoj en POP-poŝtfako" -#: pop/pop.c:599 +#: pop/pop.c:601 msgid "Delete messages from server?" msgstr "Ĉu forviŝi mesaĝojn de servilo?" -#: pop/pop.c:603 +#: pop/pop.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "Reading new messages (%d byte)..." msgid_plural "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr[0] "Legas novajn mesaĝojn (%d bitokojn)..." msgstr[1] "Legas novajn mesaĝojn (%d bitokojn)..." -#: pop/pop.c:651 +#: pop/pop.c:653 msgid "Error while writing mailbox" msgstr "Eraro dum skribado de poŝtfako" #. L10N: The plural is picked by the second numerical argument, i.e. #. the %d right before 'messages', i.e. the total number of messages. -#: pop/pop.c:657 +#: pop/pop.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "%s [%d of %d message read]" msgid_plural "%s [%d of %d messages read]" msgstr[0] "%s [%d el %d mesaĝoj legitaj]" msgstr[1] "%s [%d el %d mesaĝoj legitaj]" -#: pop/pop.c:801 +#: pop/pop.c:803 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Prenas liston de mesaĝoj..." -#: pop/pop.c:888 +#: pop/pop.c:890 msgid "Marking messages deleted..." msgstr "Markas mesaĝojn kiel forviŝitajn..." -#: pop/pop.c:1067 +#: pop/pop.c:1069 msgid "Can't write message to temporary file" msgstr "Ne eblas skribi mesaĝon al dumtempa dosiero" -#: postpone/dlg_postpone.c:221 +#: postpone/dlg_postpone.c:223 msgid "Postponed Messages" msgstr "Prokrastitaj Mesaĝoj" @@ -7849,16 +7850,16 @@ msgstr "" "NeoMutt estas libera programo, kaj vi rajtas pludoni kopiojn\n" "sub difinitaj kondiĉoj; tajpu 'neomutt -vv' por detaloj.\n" -#: version.c:513 +#: version.c:521 #, fuzzy msgid "Default options:" msgstr "Parametroj de la tradukaĵo:" -#: version.c:516 +#: version.c:524 msgid "Compile options:" msgstr "Parametroj de la tradukaĵo:" -#: version.c:521 +#: version.c:529 #, fuzzy msgid "Devel options:" msgstr "Parametroj de la tradukaĵo:" |