summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGerrit <gerrit@macclub-os.de>2023-09-22 17:25:22 +0200
committerRichard Russon <rich@flatcap.org>2023-09-23 14:27:05 +0100
commit5cd1130e9b99e7b445d3a7ddb85975daefbffccd (patch)
treec8e1feebe153f9f247e7ef651bd896183426c7a1
parent07f7fb85bc6fb9e6d765febf6e516ae2dcd79798 (diff)
Translate: German translation
-rw-r--r--po/de.po256
1 files changed, 96 insertions, 160 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 076100efa..d6f99de4a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neomutt-2023-05-17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neomutt-devel@neomutt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-21 13:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-27 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-22 17:24+0200\n"
"Last-Translator: kbcb <gerritche@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -42,8 +42,7 @@ msgstr "Warnung: Dieser Kurzname könnte Probleme bereiten. Korrigieren?"
msgid "Address: "
msgstr "Adresse: "
-#: alias/alias.c:451 conn/raw.c:161 conn/raw.c:220 envelope/functions.c:133
-#: external.c:137 recvcmd.c:228 send/send.c:208
+#: alias/alias.c:451 conn/raw.c:161 conn/raw.c:220 envelope/functions.c:133 external.c:137 recvcmd.c:228 send/send.c:208
#, c-format
msgid "Bad IDN: '%s'"
msgstr "Ungültige IDN: '%s'"
@@ -60,8 +59,8 @@ msgstr "Kommentar: "
msgid "Accept?"
msgstr "Akzeptieren?"
-#: alias/alias.c:500 attach/recvattach.c:303 attach/recvattach.c:326
-#: attach/recvattach.c:344 attach/recvattach.c:361 attach/recvattach.c:488
+#: alias/alias.c:500 attach/recvattach.c:303 attach/recvattach.c:326 attach/recvattach.c:344 attach/recvattach.c:361
+#: attach/recvattach.c:488
msgid "Save to file: "
msgstr "Speichern in Datei: "
@@ -91,22 +90,19 @@ msgstr "Warnung: Ungültige Adresse '%s' in Kurzname '%s'"
msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'"
msgstr "Warnung: Ungültige IDN '%s' in Kurzname '%s'"
-#: alias/dlg_alias.c:100 alias/dlg_query.c:103 attach/dlg_attach.c:96
-#: autocrypt/dlg_autocrypt.c:89 browser/dlg_browser.c:111
-#: browser/dlg_browser.c:124 conn/dlg_verifycert.c:68 history/dlg_history.c:77
-#: ncrypt/dlg_gpgme.c:96 ncrypt/dlg_pgp.c:96 ncrypt/dlg_smime.c:75
-#: pager/dlg_pager.c:77 pager/dlg_pager.c:88 pager/dlg_pager.c:98
-#: pager/dlg_pager.c:114 pattern/dlg_pattern.c:91 postpone/dlg_postpone.c:92
+#: alias/dlg_alias.c:100 alias/dlg_query.c:103 attach/dlg_attach.c:96 autocrypt/dlg_autocrypt.c:89 browser/dlg_browser.c:111
+#: browser/dlg_browser.c:124 conn/dlg_verifycert.c:68 history/dlg_history.c:77 ncrypt/dlg_gpgme.c:96 ncrypt/dlg_pgp.c:96
+#: ncrypt/dlg_smime.c:75 pager/dlg_pager.c:77 pager/dlg_pager.c:88 pager/dlg_pager.c:98 pager/dlg_pager.c:114
+#: pattern/dlg_pattern.c:91 postpone/dlg_postpone.c:92
msgid "Exit"
msgstr "Verlassen"
-#: alias/dlg_alias.c:101 index/dlg_index.c:106 index/dlg_index.c:122
-#: pager/dlg_pager.c:102 pager/dlg_pager.c:119 postpone/dlg_postpone.c:93
+#: alias/dlg_alias.c:101 index/dlg_index.c:106 index/dlg_index.c:122 pager/dlg_pager.c:102 pager/dlg_pager.c:119
+#: postpone/dlg_postpone.c:93
msgid "Del"
msgstr "Entf"
-#: alias/dlg_alias.c:102 index/dlg_index.c:107 index/dlg_index.c:123
-#: postpone/dlg_postpone.c:94
+#: alias/dlg_alias.c:102 index/dlg_index.c:107 index/dlg_index.c:123 postpone/dlg_postpone.c:94
msgid "Undel"
msgstr "Behalten"
@@ -118,19 +114,16 @@ msgstr "Sortiere"
msgid "Rev-Sort"
msgstr "Umgekehrte Sortierung"
-#: alias/dlg_alias.c:105 history/dlg_history.c:78 ncrypt/dlg_gpgme.c:97
-#: ncrypt/dlg_pgp.c:97 ncrypt/dlg_smime.c:76 pattern/dlg_pattern.c:92
+#: alias/dlg_alias.c:105 history/dlg_history.c:78 ncrypt/dlg_gpgme.c:97 ncrypt/dlg_pgp.c:97 ncrypt/dlg_smime.c:76
+#: pattern/dlg_pattern.c:92
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: alias/dlg_alias.c:106 alias/dlg_query.c:110 attach/dlg_attach.c:100
-#: autocrypt/dlg_autocrypt.c:108 browser/dlg_browser.c:115
-#: browser/dlg_browser.c:130 compose/dlg_compose.c:106
-#: compose/dlg_compose.c:121 conn/dlg_verifycert.c:69 editor/window.c:53
-#: history/dlg_history.c:80 index/dlg_index.c:112 index/dlg_index.c:128
-#: ncrypt/dlg_gpgme.c:99 ncrypt/dlg_pgp.c:99 ncrypt/dlg_smime.c:77
-#: pager/dlg_pager.c:80 pager/dlg_pager.c:105 pager/dlg_pager.c:121
-#: pattern/dlg_pattern.c:93 postpone/dlg_postpone.c:95
+#: alias/dlg_alias.c:106 alias/dlg_query.c:110 attach/dlg_attach.c:100 autocrypt/dlg_autocrypt.c:108
+#: browser/dlg_browser.c:115 browser/dlg_browser.c:130 compose/dlg_compose.c:106 compose/dlg_compose.c:121
+#: conn/dlg_verifycert.c:69 editor/window.c:53 history/dlg_history.c:80 index/dlg_index.c:112 index/dlg_index.c:128
+#: ncrypt/dlg_gpgme.c:99 ncrypt/dlg_pgp.c:99 ncrypt/dlg_smime.c:77 pager/dlg_pager.c:80 pager/dlg_pager.c:105
+#: pager/dlg_pager.c:121 pattern/dlg_pattern.c:93 postpone/dlg_postpone.c:95
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@@ -235,8 +228,7 @@ msgstr "Drucke"
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
-#: attach/functions.c:51 browser/functions.c:66 index/functions.c:90
-#: pager/functions.c:55
+#: attach/functions.c:51 browser/functions.c:66 index/functions.c:90 pager/functions.c:55
msgid "Not available in this menu"
msgstr "Funktion ist in diesem Menü nicht verfügbar"
@@ -285,10 +277,9 @@ msgstr "Namensschema kann nicht erfüllt werden, fortfahren?"
msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
msgstr "\"compose\"-Eintrag in der Mailcap-Datei erfordert %%s"
-#: attach/mutt_attach.c:164 attach/mutt_attach.c:305 compmbox/compress.c:348
-#: compose/functions.c:1716 gui/curs_lib.c:125 index/dlg_index.c:1184
-#: index/dlg_index.c:1230 pager/dlg_pager.c:461 pager/do_pager.c:167
-#: pager/message.c:340 send/sendlib.c:579
+#: attach/mutt_attach.c:164 attach/mutt_attach.c:305 compmbox/compress.c:348 compose/functions.c:1716 gui/curs_lib.c:125
+#: index/dlg_index.c:1184 index/dlg_index.c:1230 pager/dlg_pager.c:461 pager/do_pager.c:167 pager/message.c:340
+#: send/sendlib.c:579
#, c-format
msgid "Error running \"%s\""
msgstr "Fehler beim Ausführen von \"%s\""
@@ -328,9 +319,8 @@ msgstr "Keinen passenden Mailcap-Eintrag gefunden. Anzeige als Text."
msgid "MIME type not defined. Can't view attachment."
msgstr "Undefinierter MIME-Typ. Kann Anhang nicht anzeigen."
-#: attach/mutt_attach.c:578 attach/mutt_attach.c:780 attach/mutt_attach.c:1204
-#: attach/mutt_attach.c:1269 handler.c:587 ncrypt/pgp_functions.c:150
-#: ncrypt/pgpkey.c:282
+#: attach/mutt_attach.c:578 attach/mutt_attach.c:780 attach/mutt_attach.c:1204 attach/mutt_attach.c:1269 handler.c:587
+#: ncrypt/pgp_functions.c:150 ncrypt/pgpkey.c:282
msgid "Can't create filter"
msgstr "Kann Filter nicht erzeugen"
@@ -427,8 +417,7 @@ msgstr "%s existiert nicht. Neu anlegen?"
#. L10N: mkdir() on the directory %s failed. The second %s is the
#. error message returned by libc
-#: autocrypt/autocrypt.c:82 bcache/bcache.c:230 hcache/hcache.c:329 init.c:581
-#: main.c:937 nntp/newsrc.c:1096
+#: autocrypt/autocrypt.c:82 bcache/bcache.c:230 hcache/hcache.c:329 init.c:581 main.c:937 nntp/newsrc.c:1096
#, c-format
msgid "Can't create %s: %s"
msgstr "Kann %s nicht anlegen: %s"
@@ -484,8 +473,7 @@ msgstr "Autocrypt-Account-Erstellung abgebrochen"
#. L10N: Error displayed if the user tries to force sending an Autocrypt
#. email when the engine is not available.
-#: autocrypt/autocrypt.c:576 autocrypt/autocrypt.c:585
-#: autocrypt/autocrypt.c:592
+#: autocrypt/autocrypt.c:576 autocrypt/autocrypt.c:585 autocrypt/autocrypt.c:592
msgid "Autocrypt is not available"
msgstr "Autocrypt ist nicht verfügbar"
@@ -849,11 +837,9 @@ msgstr "Unterstützung für direkte Farben abgeschaltet: %s"
msgid "%s: no such color"
msgstr "%s: Farbe unbekannt"
-#: color/command.c:555 color/command.c:611 color/command.c:663
-#: color/command.c:735 color/command.c:1080 commands.c:361 commands.c:383
-#: commands.c:524 commands.c:540 commands.c:737 commands.c:769 commands.c:785
-#: commands.c:905 commands.c:1030 commands.c:1079 commands.c:1119 hook.c:102
-#: hook.c:157 hook.c:166 hook.c:180 hook.c:428 hook.c:444 key/parse.c:276
+#: color/command.c:555 color/command.c:611 color/command.c:663 color/command.c:735 color/command.c:1080 commands.c:361
+#: commands.c:383 commands.c:524 commands.c:540 commands.c:737 commands.c:769 commands.c:785 commands.c:905 commands.c:1030
+#: commands.c:1079 commands.c:1119 hook.c:102 hook.c:157 hook.c:166 hook.c:180 hook.c:428 hook.c:444 key/parse.c:276
#: score.c:96 subjectrx.c:73 subjectrx.c:101 subjectrx.c:109
#, c-format
msgid "%s: too few arguments"
@@ -864,23 +850,19 @@ msgstr "%s: Zu wenige Parameter"
msgid "%s: no such attribute"
msgstr "%s: Attribut unbekannt"
-#: color/command.c:721 color/command.c:744 color/command.c:755
-#: color/command.c:799
+#: color/command.c:721 color/command.c:744 color/command.c:755 color/command.c:799
#, c-format
msgid "%s: no such object"
msgstr "%s: Objekt unbekannt"
#. L10N: '%s' is the file name of the temporary file
-#: color/command.c:886 commands.c:857 commands.c:916 commands.c:1600
-#: imap/message.c:1141 key/dump.c:231
+#: color/command.c:886 commands.c:857 commands.c:916 commands.c:1600 imap/message.c:1141 key/dump.c:231
#, c-format
msgid "Could not create temporary file %s"
msgstr "Konnte Temporärdatei %s nicht erzeugen"
-#: color/command.c:1112 color/command.c:1170 commands.c:407 commands.c:1088
-#: commands.c:1220 commands.c:1557 hook.c:107 hook.c:187 hook.c:451
-#: key/parse.c:352 key/parse.c:392 key/parse.c:506 key/parse.c:598
-#: mutt_lua.c:511 score.c:104
+#: color/command.c:1112 color/command.c:1170 commands.c:407 commands.c:1088 commands.c:1220 commands.c:1557 hook.c:107
+#: hook.c:187 hook.c:451 key/parse.c:352 key/parse.c:392 key/parse.c:506 key/parse.c:598 mutt_lua.c:511 score.c:104
#, c-format
msgid "%s: too many arguments"
msgstr "%s: Zu viele Parameter"
@@ -1031,8 +1013,7 @@ msgstr "Konnte Abonnement von %s nicht abbestellen"
msgid "Can't append without an append-hook or close-hook : %s"
msgstr "Kann nicht ohne append-hook oder close-hook hinzufügen : %s"
-#: compmbox/compress.c:464 compmbox/compress.c:527 compmbox/compress.c:602
-#: compmbox/compress.c:640 mbox/mbox.c:1111
+#: compmbox/compress.c:464 compmbox/compress.c:527 compmbox/compress.c:602 compmbox/compress.c:640 mbox/mbox.c:1111
msgid "Unable to lock mailbox"
msgstr "Kann Mailbox nicht für exklusiven Zugriff sperren"
@@ -1082,8 +1063,7 @@ msgstr "Fehler. Speichere Temporärdatei: %s"
msgid "Send"
msgstr "Absenden"
-#: compose/dlg_compose.c:97 compose/dlg_compose.c:116
-#: mixmaster/dlg_mixmaster.c:85
+#: compose/dlg_compose.c:97 compose/dlg_compose.c:116 mixmaster/dlg_mixmaster.c:85
msgid "Abort"
msgstr "Verwerfen"
@@ -1308,8 +1288,7 @@ msgid "Rename to: "
msgstr "Umbenennen in: "
#. L10N: "stat" is a system call. Do "man 2 stat" for more information.
-#: compose/functions.c:1766 convert/content_info.c:207 editmsg.c:100
-#: editmsg.c:133 editmsg.c:152
+#: compose/functions.c:1766 convert/content_info.c:207 editmsg.c:100 editmsg.c:133 editmsg.c:152
#, c-format
msgid "Can't stat %s: %s"
msgstr "Kann Verzeichniseintrag für Datei %s nicht lesen: %s"
@@ -1349,8 +1328,7 @@ msgstr "Ungültiger Boolscher Wert: %ld"
msgid "'charset' must contain exactly one character set name"
msgstr "'charset' muss genau einen Zeichensatz enthalten"
-#: config/charset.c:66 config/charset.c:97 hcache/config.c:54
-#: hcache/config.c:78 hcache/config.c:103 mutt_config.c:109
+#: config/charset.c:66 config/charset.c:97 hcache/config.c:54 hcache/config.c:78 hcache/config.c:103 mutt_config.c:109
#, c-format
msgid "Invalid value for option %s: %s"
msgstr "Ungültiger Wert für Option %s: %s"
@@ -1365,8 +1343,8 @@ msgstr "Ungültige Option: %s"
msgid "Invalid enum value: %ld"
msgstr "Ungültiger Wert für Option %ld"
-#: config/long.c:48 config/number.c:49 config/path.c:96 config/path.c:169
-#: config/sort.c:55 config/string.c:66 config/string.c:140
+#: config/long.c:48 config/number.c:49 config/path.c:96 config/path.c:169 config/sort.c:55 config/string.c:66
+#: config/string.c:140
#, c-format
msgid "Option %s may not be empty"
msgstr "Option %s darf nicht leer sein"
@@ -1376,9 +1354,8 @@ msgstr "Option %s darf nicht leer sein"
msgid "Invalid long: %s"
msgstr "Unzulässig lang: %s"
-#: config/long.c:61 config/long.c:113 config/long.c:158 config/long.c:194
-#: config/number.c:68 config/number.c:127 config/number.c:178
-#: config/number.c:217
+#: config/long.c:61 config/long.c:113 config/long.c:158 config/long.c:194 config/number.c:68 config/number.c:127
+#: config/number.c:178 config/number.c:217
#, c-format
msgid "Option %s may not be negative"
msgstr "Option %s darf nicht negativ sein"
@@ -1418,9 +1395,8 @@ msgstr "Es gibt keine Variable: %s"
msgid "Variable '%s' has an invalid type %d"
msgstr "Variable '%s' ist von ungültigem Typ %d"
-#: config/set.c:445 config/set.c:511 config/set.c:572 config/set.c:648
-#: config/set.c:714 config/set.c:790 config/set.c:970 config/set.c:1053
-#: config/set.c:1091
+#: config/set.c:445 config/set.c:511 config/set.c:572 config/set.c:648 config/set.c:714 config/set.c:790 config/set.c:970
+#: config/set.c:1053 config/set.c:1091
#, c-format
msgid "Unknown variable '%s'"
msgstr "'%s' : unbekannte Variable"
@@ -1815,9 +1791,8 @@ msgstr[1] "Die Längenberechnung weicht um %ld Byte(s) ab"
msgid "No decryption engine available for message"
msgstr "Kein Entschlüsselungsmechanismus für Nachricht vorhanden"
-#: core/neomutt.c:63 imap/msn.c:48 mutt/buffer.c:116 mutt/buffer.c:365
-#: mutt/memory.c:58 mutt/memory.c:98 mutt/memory.c:134 mutt/string.c:1006
-#: mx.c:1243
+#: core/neomutt.c:63 imap/msn.c:48 mutt/buffer.c:116 mutt/buffer.c:365 mutt/memory.c:58 mutt/memory.c:98 mutt/memory.c:134
+#: mutt/string.c:1006 mx.c:1243
msgid "Out of memory"
msgstr "Kein Speicher verfügbar"
@@ -1975,8 +1950,7 @@ msgstr "Sicherheit: "
#. other compose menu fields. However, if possible, it should not be longer
#. than the other compose menu fields. Since it shares the row with "Encrypt
#. with:", it should not be longer than 15-20 character cells.
-#: envelope/window.c:118 ncrypt/crypt_gpgme.c:3856 ncrypt/pgp.c:2021
-#: ncrypt/smime.c:2240
+#: envelope/window.c:118 ncrypt/crypt_gpgme.c:3856 ncrypt/pgp.c:2021 ncrypt/smime.c:2240
msgid "Sign as: "
msgstr "Signiere als: "
@@ -2284,8 +2258,7 @@ msgstr "Zeichensatz in %s abgeändert; nicht konvertiert"
msgid "Character set changed to %s; converting"
msgstr "Zeichensatz in %s abgeändert; konvertiert"
-#: flags.c:394 index/functions.c:813 index/functions.c:916
-#: index/functions.c:932 index/functions.c:1071 mutt_thread.c:1295
+#: flags.c:394 index/functions.c:813 index/functions.c:916 index/functions.c:932 index/functions.c:1071 mutt_thread.c:1295
#: mutt_thread.c:1361 mutt_thread.c:1447
msgid "Threading is not enabled"
msgstr "Die Darstellung von Diskussionsfäden ist abgeschaltet"
@@ -2663,20 +2636,14 @@ msgstr "Verlauf '%s'"
msgid "Bad history file format (line %d)"
msgstr "Falsches Format der Verlaufdatei (Zeile %d)"
-#: history/history.c:262 ncrypt/crypt_gpgme.c:571 ncrypt/crypt_gpgme.c:1894
-#: ncrypt/crypt_gpgme.c:1918 ncrypt/crypt_gpgme.c:1977
-#: ncrypt/crypt_gpgme.c:1994 ncrypt/crypt_gpgme.c:2027
-#: ncrypt/crypt_gpgme.c:2045 ncrypt/crypt_gpgme.c:2086
-#: ncrypt/crypt_gpgme.c:2671 ncrypt/crypt_gpgme.c:2765
-#: ncrypt/gpgme_functions.c:645 ncrypt/pgp.c:592 ncrypt/pgp.c:599
-#: ncrypt/pgp.c:927 ncrypt/pgp.c:1044 ncrypt/pgp.c:1201 ncrypt/pgp.c:1225
-#: ncrypt/pgp.c:1258 ncrypt/pgp.c:1615 ncrypt/pgp_functions.c:132
-#: ncrypt/pgpkey.c:264 ncrypt/pgpmicalg.c:190 ncrypt/smime.c:911
-#: ncrypt/smime.c:919 ncrypt/smime.c:1017 ncrypt/smime.c:1127
-#: ncrypt/smime.c:1192 ncrypt/smime.c:1199 ncrypt/smime.c:1407
-#: ncrypt/smime.c:1806 ncrypt/smime.c:1885 ncrypt/smime.c:1892
-#: ncrypt/smime.c:1999 ncrypt/smime.c:2129 ncrypt/smime.c:2145 nntp/nntp.c:1313
-#: nntp/nntp.c:2175 pattern/exec.c:146 pop/pop.c:122
+#: history/history.c:262 ncrypt/crypt_gpgme.c:571 ncrypt/crypt_gpgme.c:1894 ncrypt/crypt_gpgme.c:1918
+#: ncrypt/crypt_gpgme.c:1977 ncrypt/crypt_gpgme.c:1994 ncrypt/crypt_gpgme.c:2027 ncrypt/crypt_gpgme.c:2045
+#: ncrypt/crypt_gpgme.c:2086 ncrypt/crypt_gpgme.c:2671 ncrypt/crypt_gpgme.c:2765 ncrypt/gpgme_functions.c:645
+#: ncrypt/pgp.c:592 ncrypt/pgp.c:599 ncrypt/pgp.c:927 ncrypt/pgp.c:1044 ncrypt/pgp.c:1201 ncrypt/pgp.c:1225 ncrypt/pgp.c:1258
+#: ncrypt/pgp.c:1615 ncrypt/pgp_functions.c:132 ncrypt/pgpkey.c:264 ncrypt/pgpmicalg.c:190 ncrypt/smime.c:911
+#: ncrypt/smime.c:919 ncrypt/smime.c:1017 ncrypt/smime.c:1127 ncrypt/smime.c:1192 ncrypt/smime.c:1199 ncrypt/smime.c:1407
+#: ncrypt/smime.c:1806 ncrypt/smime.c:1885 ncrypt/smime.c:1892 ncrypt/smime.c:1999 ncrypt/smime.c:2129 ncrypt/smime.c:2145
+#: nntp/nntp.c:1313 nntp/nntp.c:2175 pattern/exec.c:146 pop/pop.c:122
msgid "Can't create temporary file"
msgstr "Kann Temporärdatei nicht erzeugen"
@@ -2711,18 +2678,16 @@ msgid "No authenticators available or wrong credentials"
msgstr "Keine Authentifizierung oder ausreichende Berechtigung verfügbar"
#. L10N: (%s) is the method name, e.g. Anonymous, CRAM-MD5, GSSAPI, SASL
-#: imap/auth_anon.c:55 imap/auth_cram.c:106 imap/auth_gsasl.c:65
-#: imap/auth_gss.c:167 imap/auth_oauth.c:71 imap/auth_sasl.c:124
-#: nntp/nntp.c:511 nntp/nntp.c:576 pop/auth.c:76 pop/auth.c:190 pop/auth.c:335
-#: pop/auth.c:430 send/smtp.c:535 send/smtp.c:651 send/smtp.c:743
+#: imap/auth_anon.c:55 imap/auth_cram.c:106 imap/auth_gsasl.c:65 imap/auth_gss.c:167 imap/auth_oauth.c:71
+#: imap/auth_sasl.c:124 nntp/nntp.c:511 nntp/nntp.c:576 pop/auth.c:76 pop/auth.c:190 pop/auth.c:335 pop/auth.c:430
+#: send/smtp.c:535 send/smtp.c:651 send/smtp.c:743
#, c-format
msgid "Authenticating (%s)..."
msgstr "Authentifiziere (%s)..."
#. L10N: %s is the method name, e.g. Anonymous, CRAM-MD5, GSSAPI, SASL
-#: imap/auth_anon.c:88 imap/auth_cram.c:180 imap/auth_gss.c:348
-#: imap/auth_oauth.c:102 imap/auth_sasl.c:258 nntp/nntp.c:675 pop/auth.c:288
-#: pop/auth.c:356 send/smtp.c:830 send/smtp.c:904 send/smtp.c:1008
+#: imap/auth_anon.c:88 imap/auth_cram.c:180 imap/auth_gss.c:348 imap/auth_oauth.c:102 imap/auth_sasl.c:258 nntp/nntp.c:675
+#: pop/auth.c:288 pop/auth.c:356 send/smtp.c:830 send/smtp.c:904 send/smtp.c:1008
#, c-format
msgid "%s authentication failed"
msgstr "%s Authentifizierung fehlgeschlagen"
@@ -3168,13 +3133,11 @@ msgstr "Keine ungelesenen Nachrichten in dieser begrenzten Ansicht"
msgid "No unread messages"
msgstr "Keine ungelesenen Nachrichten"
-#: index/functions.c:1333 menu/functions.c:108 pager/functions.c:495
-#: pattern/pattern.c:521 pattern/pattern.c:676
+#: index/functions.c:1333 menu/functions.c:108 pager/functions.c:495 pattern/pattern.c:521 pattern/pattern.c:676
msgid "Search wrapped to top"
msgstr "Suche von vorne begonnen"
-#: index/functions.c:1338 pager/functions.c:525 pattern/pattern.c:534
-#: pattern/pattern.c:689
+#: index/functions.c:1338 pager/functions.c:525 pattern/pattern.c:534 pattern/pattern.c:689
msgid "Search wrapped to bottom"
msgstr "Suche von hinten begonnen"
@@ -3473,19 +3436,18 @@ msgstr "Kann keinen Mailcap-Eintrag für %s finden"
#. L10N: maildir_field_delimiter is a config variable and shouldn't be translated
#: maildir/config.c:52
-#, fuzzy
msgid "maildir_field_delimiter must be exactly one character long"
-msgstr ""
+msgstr "maildir_field_delimiter darf nur ein Zeichen lang sein"
#. L10N: maildir_field_delimiter is a config variable and shouldn't be translated
#: maildir/config.c:59
msgid "maildir_field_delimiter cannot be alphanumeric or '-.\\/'"
-msgstr ""
+msgstr "maildir_field_delimiter darf weder alphanumerisch sein noch '-.\\/'"
#. L10N: maildir_field_delimiter is a config variable and shouldn't be translated
#: maildir/config.c:67
msgid "maildir_field_delimiter can only be set once"
-msgstr ""
+msgstr "maildir_field_delimiter kann nur einmal gesetzt werden"
#: maildir/maildir.c:267 maildir/mh.c:303
msgid "Could not flush message to disk"
@@ -3500,15 +3462,13 @@ msgstr "maildir_commit_message(): kann Dateizeitstempel nicht setzen"
msgid "Scanning %s..."
msgstr "Durchsuche %s..."
-#: maildir/maildir.c:725 maildir/mh.c:715 mbox/mbox.c:216 mbox/mbox.c:386
-#: mx.c:372
+#: maildir/maildir.c:725 maildir/mh.c:715 mbox/mbox.c:216 mbox/mbox.c:386 mx.c:372
#, c-format
msgid "Reading %s..."
msgstr "Lese %s..."
#. L10N: Displayed before/as a mailbox is being synced
-#: maildir/maildir.c:1430 maildir/mh.c:1053 mbox/mbox.c:1179 mx.c:480
-#: notmuch/notmuch.c:2233
+#: maildir/maildir.c:1430 maildir/mh.c:1053 mbox/mbox.c:1179 mx.c:480 notmuch/notmuch.c:2233
#, c-format
msgid "Writing %s..."
msgstr "Schreibe %s..."
@@ -3840,24 +3800,21 @@ msgstr "Konnte Mailbox nicht erneut öffnen"
msgid "Can't write message"
msgstr "Kann Nachricht nicht schreiben"
-#: menu/functions.c:71 pager/functions.c:316 pattern/pattern.c:453
-#: pattern/pattern.c:611
+#: menu/functions.c:71 pager/functions.c:316 pattern/pattern.c:453 pattern/pattern.c:611
msgid "Reverse search for: "
msgstr "Rückwärtssuche nach: "
-#: menu/functions.c:71 pager/functions.c:316 pattern/pattern.c:453
-#: pattern/pattern.c:611
+#: menu/functions.c:71 pager/functions.c:316 pattern/pattern.c:453 pattern/pattern.c:611
msgid "Search for: "
msgstr "Suche nach: "
-#: menu/functions.c:127 pager/functions.c:424 pager/functions.c:491
-#: pager/functions.c:521 pattern/pattern.c:585 pattern/pattern.c:737
+#: menu/functions.c:127 pager/functions.c:424 pager/functions.c:491 pager/functions.c:521 pattern/pattern.c:585
+#: pattern/pattern.c:737
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: menu/functions.c:244 menu/move.c:347 menu/move.c:367 menu/move.c:414
-#: menu/move.c:430 menu/move.c:447 menu/move.c:468 menu/move.c:488
-#: menu/tagging.c:125
+#: menu/functions.c:244 menu/move.c:347 menu/move.c:367 menu/move.c:414 menu/move.c:430 menu/move.c:447 menu/move.c:468
+#: menu/move.c:488 menu/tagging.c:125
msgid "No entries"
msgstr "Keine Einträge"
@@ -4262,8 +4219,7 @@ msgstr "Inline-PGP funktioniert nicht mit format=flowed. PGP/MIME verwenden?"
msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with format=flowed"
msgstr "Mail nicht versandt: Inline-PGP funktioniert nicht mit format=flowed"
-#: ncrypt/crypt.c:211 ncrypt/cryptglue.c:160 ncrypt/pgp_functions.c:138
-#: ncrypt/pgpkey.c:277
+#: ncrypt/crypt.c:211 ncrypt/cryptglue.c:160 ncrypt/pgp_functions.c:138 ncrypt/pgpkey.c:277
msgid "Invoking PGP..."
msgstr "Rufe PGP auf..."
@@ -4347,8 +4303,7 @@ msgstr "Fehler beim Aktivieren des CMS-Protokolls : %s"
msgid "error creating GPGME data object: %s"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des GPGME-Datenobjekts: %s"
-#: ncrypt/crypt_gpgme.c:472 ncrypt/crypt_gpgme.c:499 ncrypt/crypt_gpgme.c:1563
-#: ncrypt/crypt_gpgme.c:2282
+#: ncrypt/crypt_gpgme.c:472 ncrypt/crypt_gpgme.c:499 ncrypt/crypt_gpgme.c:1563 ncrypt/crypt_gpgme.c:2282
#, c-format
msgid "error allocating data object: %s"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenobjekts: %s"
@@ -4461,8 +4416,7 @@ msgstr "WARNUNG: Der Schlüssel gehört NICHT zur oben genannten Person\n"
msgid "WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown above\n"
msgstr "WARNUNG: Es ist NICHT sicher, dass der Schlüssel zur oben genannten Person gehört\n"
-#: ncrypt/crypt_gpgme.c:1362 ncrypt/crypt_gpgme.c:1367
-#: ncrypt/gpgme_functions.c:62
+#: ncrypt/crypt_gpgme.c:1362 ncrypt/crypt_gpgme.c:1367 ncrypt/gpgme_functions.c:62
msgid "aka: "
msgstr "auch bekannt als: "
@@ -4503,8 +4457,7 @@ msgstr "Problematische Unterschrift von:"
msgid " expires: "
msgstr " läuft ab: "
-#: ncrypt/crypt_gpgme.c:1570 ncrypt/crypt_gpgme.c:1803
-#: ncrypt/crypt_gpgme.c:2558
+#: ncrypt/crypt_gpgme.c:1570 ncrypt/crypt_gpgme.c:1803 ncrypt/crypt_gpgme.c:2558
msgid "[-- Begin signature information --]\n"
msgstr "[-- Anfang der Unterschrift --]\n"
@@ -4522,8 +4475,7 @@ msgstr "*** Anfang Darstellung (Unterschrift von: %s) ***\n"
msgid "*** End Notation ***\n"
msgstr "*** Ende Darstellung ***\n"
-#: ncrypt/crypt_gpgme.c:1659 ncrypt/crypt_gpgme.c:1817
-#: ncrypt/crypt_gpgme.c:2568
+#: ncrypt/crypt_gpgme.c:1659 ncrypt/crypt_gpgme.c:1817 ncrypt/crypt_gpgme.c:2568
msgid ""
"[-- End signature information --]\n"
"\n"
@@ -4550,8 +4502,7 @@ msgstr "Fehler beim Import des Schlüssels: %s"
msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n"
msgstr "Fehler: Entschlüsselung/Prüfung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ncrypt/crypt_gpgme.c:2541 ncrypt/crypt_gpgme.c:2730 ncrypt/pgp.c:747
-#: ncrypt/pgp.c:1315
+#: ncrypt/crypt_gpgme.c:2541 ncrypt/crypt_gpgme.c:2730 ncrypt/pgp.c:747 ncrypt/pgp.c:1315
msgid "PGP message successfully decrypted"
msgstr "PGP-Nachricht erfolgreich entschlüsselt"
@@ -4627,8 +4578,7 @@ msgstr "[-- Ende der PGP/MIME-signierten und -verschlüsselten Daten --]\n"
msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
msgstr "[-- Ende der PGP/MIME-verschlüsselten Daten --]\n"
-#: ncrypt/crypt_gpgme.c:2738 ncrypt/pgp.c:682 ncrypt/pgp.c:736
-#: ncrypt/pgp.c:1319
+#: ncrypt/crypt_gpgme.c:2738 ncrypt/pgp.c:682 ncrypt/pgp.c:736 ncrypt/pgp.c:1319
msgid "Could not decrypt PGP message"
msgstr "Konnte PGP-Nachricht nicht entschlüsseln"
@@ -4661,14 +4611,12 @@ msgstr "[-- Ende der S/MIME-verschlüsselten Daten --]\n"
msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s"
msgstr "gpgme_op_keylist_start fehlgeschlagen: %s"
-#: ncrypt/crypt_gpgme.c:3053 ncrypt/crypt_gpgme.c:3104
-#: ncrypt/crypt_gpgme.c:3622
+#: ncrypt/crypt_gpgme.c:3053 ncrypt/crypt_gpgme.c:3104 ncrypt/crypt_gpgme.c:3622
#, c-format
msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s"
msgstr "gpgme_op_keylist_next fehlgeschlagen: %s"
-#: ncrypt/crypt_gpgme.c:3168 ncrypt/crypt_gpgme.c:3288 ncrypt/pgpkey.c:380
-#: ncrypt/pgpkey.c:512
+#: ncrypt/crypt_gpgme.c:3168 ncrypt/crypt_gpgme.c:3288 ncrypt/pgpkey.c:380 ncrypt/pgpkey.c:512
#, c-format
msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
msgstr "Suche nach Schlüsseln, die auf \"%s\" passen..."
@@ -4683,8 +4631,7 @@ msgstr "Keine passenden Schlüssel für \"%s\" gefunden"
msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
msgstr "Benutze KeyID = \"%s\" für %s?"
-#: ncrypt/crypt_gpgme.c:3503 ncrypt/pgp.c:1551 ncrypt/smime.c:788
-#: ncrypt/smime.c:868
+#: ncrypt/crypt_gpgme.c:3503 ncrypt/pgp.c:1551 ncrypt/smime.c:788 ncrypt/smime.c:868
#, c-format
msgid "Enter keyID for %s: "
msgstr "KeyID für %s: "
@@ -4978,8 +4925,7 @@ msgstr[1] "%s, %lu Bit %s\n"
msgid "encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
-#: ncrypt/gpgme_functions.c:478 ncrypt/gpgme_functions.c:484
-#: ncrypt/gpgme_functions.c:612 ncrypt/gpgme_functions.c:617
+#: ncrypt/gpgme_functions.c:478 ncrypt/gpgme_functions.c:484 ncrypt/gpgme_functions.c:612 ncrypt/gpgme_functions.c:617
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -5030,8 +4976,7 @@ msgstr "Schlüssel ID: 0x%s"
msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked"
msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht verwendbar: veraltet/deaktiviert/zurückgezogen"
-#: ncrypt/gpgme_functions.c:751 ncrypt/pgp_functions.c:83
-#: ncrypt/smime_functions.c:66
+#: ncrypt/gpgme_functions.c:751 ncrypt/pgp_functions.c:83 ncrypt/smime_functions.c:66
msgid "ID is expired/disabled/revoked. Do you really want to use the key?"
msgstr "Diese ID ist veraltet/deaktiviert/zurückgezogen. Soll dieser Schlüssel wirklich benutzt werden?"
@@ -5043,8 +4988,7 @@ msgstr "Diese ID ist ungültig. Soll dieser Schlüssel wirklich benutzt werden?"
msgid "ID is only marginally valid. Do you really want to use the key?"
msgstr "Diese Gültigkeit dieser ID ist grenzwertig. Soll dieser Schlüssel wirklich benutzt werden?"
-#: ncrypt/gpgme_functions.c:769 ncrypt/pgp_functions.c:90
-#: ncrypt/smime_functions.c:69
+#: ncrypt/gpgme_functions.c:769 ncrypt/pgp_functions.c:90 ncrypt/smime_functions.c:69
msgid "ID has undefined validity. Do you really want to use the key?"
msgstr "Die Gültigkeit dieser ID ist undefiniert. Soll dieser Schlüssel wirklich benutzt werden?"
@@ -5083,8 +5027,7 @@ msgstr ""
"[-- Fehler: Konnte PGP-Subprozess nicht erzeugen --]\n"
"\n"
-#: ncrypt/pgp.c:1112 ncrypt/pgp.c:1134 ncrypt/smime.c:1984
-#: postpone/postpone.c:440
+#: ncrypt/pgp.c:1112 ncrypt/pgp.c:1134 ncrypt/smime.c:1984 postpone/postpone.c:440
msgid "Decryption failed"
msgstr "Entschlüsselung gescheitert"
@@ -5200,8 +5143,7 @@ msgstr "KeyID eingeben: "
msgid "No (valid) certificate found for %s"
msgstr "Kein (gültiges) Zertifikat für %s gefunden"
-#: ncrypt/smime.c:928 ncrypt/smime.c:957 ncrypt/smime.c:1036
-#: ncrypt/smime.c:1071 ncrypt/smime.c:1148 ncrypt/smime.c:1228
+#: ncrypt/smime.c:928 ncrypt/smime.c:957 ncrypt/smime.c:1036 ncrypt/smime.c:1071 ncrypt/smime.c:1148 ncrypt/smime.c:1228
msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess"
msgstr "Fehler: Kann keinen OpenSSL-Unterprozess erzeugen"
@@ -5975,8 +5917,8 @@ msgstr "Gehe eine halbe Seite nach oben"
msgid "this screen"
msgstr "Dieser Bildschirm"
-#: opcodes.h:171 opcodes.h:172 opcodes.h:173 opcodes.h:174 opcodes.h:175
-#: opcodes.h:176 opcodes.h:177 opcodes.h:178 opcodes.h:179 opcodes.h:180
+#: opcodes.h:171 opcodes.h:172 opcodes.h:173 opcodes.h:174 opcodes.h:175 opcodes.h:176 opcodes.h:177 opcodes.h:178
+#: opcodes.h:179 opcodes.h:180
msgid "jump to an index number"
msgstr "Springe zu einer Indexnummer"
@@ -6584,13 +6526,11 @@ msgstr "Zeige S/MIME-Optionen"
msgid "null operation"
msgstr "Leere Funktion"
-#: pager/dlg_pager.c:78 pager/dlg_pager.c:89 pager/dlg_pager.c:99
-#: pager/dlg_pager.c:115
+#: pager/dlg_pager.c:78 pager/dlg_pager.c:89 pager/dlg_pager.c:99 pager/dlg_pager.c:115
msgid "PrevPg"
msgstr "S.zurück"
-#: pager/dlg_pager.c:79 pager/dlg_pager.c:90 pager/dlg_pager.c:100
-#: pager/dlg_pager.c:116
+#: pager/dlg_pager.c:79 pager/dlg_pager.c:90 pager/dlg_pager.c:100 pager/dlg_pager.c:116
msgid "NextPg"
msgstr "S.vor"
@@ -6602,13 +6542,11 @@ msgstr "Anhänge betr."
msgid "Next"
msgstr "Nächste Nachricht"
-#: pager/functions.c:137 pager/functions.c:158 pager/functions.c:231
-#: pager/functions.c:252
+#: pager/functions.c:137 pager/functions.c:158 pager/functions.c:231 pager/functions.c:252
msgid "Bottom of message is shown"
msgstr "Das Ende der Nachricht wird angezeigt"
-#: pager/functions.c:183 pager/functions.c:275 pager/functions.c:288
-#: pager/functions.c:694
+#: pager/functions.c:183 pager/functions.c:275 pager/functions.c:288 pager/functions.c:694
msgid "Top of message is shown"
msgstr "Der Beginn der Nachricht wird angezeigt"
@@ -6698,8 +6636,7 @@ msgstr "Ende"
msgid "%s: unknown command"
msgstr "%s: Unbekanntes Kommando"
-#: parse/set.c:119 parse/set.c:174 parse/set.c:217 parse/set.c:245
-#: parse/set.c:303 parse/set.c:338 parse/set.c:395
+#: parse/set.c:119 parse/set.c:174 parse/set.c:217 parse/set.c:245 parse/set.c:303 parse/set.c:338 parse/set.c:395
#, c-format
msgid "%s: unknown variable"
msgstr "%s: unbekannte Variable"
@@ -7144,8 +7081,7 @@ msgstr "IMAP eigene serverseitige Suche nach STRING"
msgid "No current message"
msgstr "Keine gegenwärtige Nachricht"
-#: pattern/pattern.c:208 pattern/pattern.c:313 pattern/pattern.c:477
-#: pattern/pattern.c:634
+#: pattern/pattern.c:208 pattern/pattern.c:313 pattern/pattern.c:477 pattern/pattern.c:634
msgid "Compiling search pattern..."
msgstr "Kompiliere Suchmuster..."