diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 223 |
1 files changed, 112 insertions, 111 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 7344faa4d..46c8fdb99 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: neomutt-2023-10-06\n" +"Project-Id-Version: neomutt-2023-10-23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neomutt-devel@neomutt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-06 13:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-06 18:25+0800\n" "Last-Translator: Anthony Wong <ypwong@debian.org>\n" "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n" @@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "附件" msgid "Not available in this menu" msgstr "在這個菜單中沒有這個功能" -#: attach/functions.c:58 index/functions.c:3133 +#: attach/functions.c:58 index/functions.c:3134 msgid "Function not permitted in attach-message mode" msgstr "功能在 attach-message 模式下不被支援" -#: attach/functions.c:194 index/functions.c:3127 mx.c:951 +#: attach/functions.c:194 index/functions.c:3128 mx.c:951 msgid "Mailbox is read-only" msgstr "信箱是唯讀的" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "未支援刪除 PGP 信件所附帶的附件" msgid "Only deletion of multipart attachments is supported" msgstr "只支援刪除多重附件" -#: attach/functions.c:654 index/functions.c:2884 +#: attach/functions.c:654 index/functions.c:2885 msgid "Reply by mail as poster prefers?" msgstr "" @@ -293,8 +293,8 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Mailcap 編輯項目需要 %%s" #: attach/mutt_attach.c:164 attach/mutt_attach.c:305 compmbox/compress.c:348 -#: compose/functions.c:1862 gui/curs_lib.c:125 index/dlg_index.c:1182 -#: index/dlg_index.c:1228 pager/dlg_pager.c:460 pager/do_pager.c:167 +#: compose/functions.c:1862 gui/curs_lib.c:125 index/dlg_index.c:1185 +#: index/dlg_index.c:1231 pager/dlg_pager.c:460 pager/do_pager.c:167 #: pager/message.c:340 send/sendlib.c:579 #, c-format msgid "Error running \"%s\"" @@ -720,32 +720,32 @@ msgstr "" msgid "%s is not a directory" msgstr "%s 不是一個目錄" -#: browser/dlg_browser.c:998 +#: browser/dlg_browser.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "Subscribed newsgroups" msgstr "訂閱 %s…" -#: browser/dlg_browser.c:1002 +#: browser/dlg_browser.c:1004 #, c-format msgid "Newsgroups on server [%s]" msgstr "" -#: browser/dlg_browser.c:1011 +#: browser/dlg_browser.c:1013 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "信箱 [%d]" -#: browser/dlg_browser.c:1024 +#: browser/dlg_browser.c:1026 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "已訂閱 [%s], 檔案遮罩: %s" -#: browser/dlg_browser.c:1030 +#: browser/dlg_browser.c:1032 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "目錄 [%s], 檔案遮罩: %s" -#: browser/dlg_browser.c:1093 +#: browser/dlg_browser.c:1095 msgid "Can't attach a directory" msgstr "無法附帶目錄" @@ -850,55 +850,24 @@ msgstr "訂閱 %s…" msgid "Unsubscribe pattern: " msgstr "取消訂閱 %s…" -#: color/command.c:432 color/command.c:491 -#, c-format -msgid "%s: color not supported by term" -msgstr "%s:終端機無法顯示色彩" - -#: color/command.c:477 -#, c-format -msgid "Direct colors support not compiled in: %s" -msgstr "" - -#: color/command.c:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Direct colors support disabled: %s" -msgstr "不支援預設的色彩" - -#: color/command.c:537 -#, c-format -msgid "%s: no such color" -msgstr "%s:沒有這種顏色" - -#: color/command.c:555 color/command.c:611 color/command.c:663 -#: color/command.c:735 color/command.c:1080 commands.c:361 commands.c:383 -#: commands.c:524 commands.c:540 commands.c:737 commands.c:769 commands.c:785 -#: commands.c:905 commands.c:1030 commands.c:1079 commands.c:1119 hook.c:102 -#: hook.c:157 hook.c:166 hook.c:180 hook.c:428 hook.c:444 key/parse.c:274 -#: score.c:96 subjectrx.c:73 subjectrx.c:101 subjectrx.c:109 -#, c-format -msgid "%s: too few arguments" -msgstr "%s:太少參數" - -#: color/command.c:591 -#, c-format -msgid "%s: no such attribute" -msgstr "%s:沒有這個屬性" - -#: color/command.c:721 color/command.c:744 color/command.c:755 -#: color/command.c:799 +#: color/command.c:169 color/command.c:192 color/command.c:203 +#: color/command.c:247 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s:沒有這個物件" -#. L10N: '%s' is the file name of the temporary file -#: color/command.c:886 commands.c:857 commands.c:916 commands.c:1600 -#: imap/message.c:1141 key/dump.c:230 +#: color/command.c:183 color/command.c:345 color/parse_color.c:322 +#: color/parse_color.c:345 color/parse_color.c:367 commands.c:361 +#: commands.c:383 commands.c:524 commands.c:540 commands.c:737 commands.c:769 +#: commands.c:785 commands.c:905 commands.c:1030 commands.c:1079 +#: commands.c:1119 hook.c:102 hook.c:157 hook.c:166 hook.c:180 hook.c:428 +#: hook.c:444 key/parse.c:274 score.c:96 subjectrx.c:73 subjectrx.c:101 +#: subjectrx.c:109 #, c-format -msgid "Could not create temporary file %s" -msgstr "無法建立暫存檔 %s" +msgid "%s: too few arguments" +msgstr "%s:太少參數" -#: color/command.c:1112 color/command.c:1170 commands.c:407 commands.c:1088 +#: color/command.c:377 color/command.c:435 commands.c:407 commands.c:1088 #: commands.c:1220 commands.c:1557 hook.c:107 hook.c:187 hook.c:451 #: key/parse.c:350 key/parse.c:390 key/parse.c:504 key/parse.c:596 #: mutt_lua.c:511 score.c:104 @@ -906,11 +875,11 @@ msgstr "無法建立暫存檔 %s" msgid "%s: too many arguments" msgstr "%s: 太多參數" -#: color/command.c:1130 +#: color/command.c:395 msgid "default colors not supported" msgstr "不支援預設的色彩" -#: color/command.c:1161 +#: color/command.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number: %s" msgstr "%d:無效的信件號碼。\n" @@ -920,7 +889,39 @@ msgstr "%d:無效的信件號碼。\n" msgid "Too many colors: %d / %d" msgstr "" -#: color/quoted.c:115 +#. L10N: '%s' is the file name of the temporary file +#: color/debug.c:499 commands.c:857 commands.c:916 commands.c:1600 +#: imap/message.c:1141 key/dump.c:230 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file %s" +msgstr "無法建立暫存檔 %s" + +#: color/parse_color.c:199 color/parse_color.c:258 +#, c-format +msgid "%s: color not supported by term" +msgstr "%s:終端機無法顯示色彩" + +#: color/parse_color.c:244 +#, c-format +msgid "Direct colors support not compiled in: %s" +msgstr "" + +#: color/parse_color.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Direct colors support disabled: %s" +msgstr "不支援預設的色彩" + +#: color/parse_color.c:306 +#, c-format +msgid "%s: no such color" +msgstr "%s:沒有這種顏色" + +#: color/parse_color.c:376 +#, c-format +msgid "%s: no such attribute" +msgstr "%s:沒有這個屬性" + +#: color/quoted.c:114 #, c-format msgid "Maximum quoting level is %d" msgstr "" @@ -1383,11 +1384,11 @@ msgstr "無效的相對日期:%s" msgid "Invalid boolean value: %ld" msgstr "無效的相對日期:%s" -#: config/charset.c:50 +#: config/charset.c:52 msgid "'charset' must contain exactly one character set name" msgstr "" -#: config/charset.c:66 config/charset.c:97 hcache/config.c:54 +#: config/charset.c:68 config/charset.c:100 hcache/config.c:54 #: hcache/config.c:78 hcache/config.c:103 mutt_config.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value for option %s: %s" @@ -3924,7 +3925,7 @@ msgstr "" #: ncrypt/smime.c:1192 ncrypt/smime.c:1199 ncrypt/smime.c:1407 #: ncrypt/smime.c:1806 ncrypt/smime.c:1885 ncrypt/smime.c:1892 #: ncrypt/smime.c:1999 ncrypt/smime.c:2129 ncrypt/smime.c:2145 nntp/nntp.c:1313 -#: nntp/nntp.c:2175 pattern/exec.c:146 pop/pop.c:122 +#: nntp/nntp.c:2175 pattern/exec.c:146 pop/pop.c:124 msgid "Can't create temporary file" msgstr "無法建立暫存檔" @@ -3954,7 +3955,7 @@ msgstr "unhook:不明的 hook type %s" msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s" msgstr "unhook:不能從 %2$s 刪除 %1$s" -#: imap/auth.c:152 +#: imap/auth.c:154 #, fuzzy msgid "No authenticators available or wrong credentials" msgstr "沒有認證方式" @@ -4141,7 +4142,7 @@ msgstr "正在刪除伺服器上的信件…" msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "" -#: imap/imap.c:1878 nntp/nntp.c:2399 +#: imap/imap.c:1878 nntp/nntp.c:2401 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "正在選擇 %s …" @@ -4188,7 +4189,7 @@ msgstr "無法重開信箱" msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version" msgstr "無法取回使用這個 IMAP 伺服器版本的郵件的標頭。" -#: imap/message.c:1149 index/functions.c:2642 nntp/nntp.c:1249 pop/pop.c:369 +#: imap/message.c:1149 index/functions.c:2642 nntp/nntp.c:1249 pop/pop.c:371 #, fuzzy msgid "Fetching message headers..." msgstr "正在取回信件標頭… [%d/%d]" @@ -4203,11 +4204,11 @@ msgstr "正在上傳信件…" msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "正在複制 信件 %d 到 %s …" -#: imap/message.c:1988 nntp/nntp.c:2629 pop/pop.c:1043 +#: imap/message.c:1988 nntp/nntp.c:2631 pop/pop.c:1045 msgid "Fetching message..." msgstr "拿取信件中…" -#: imap/message.c:2039 pop/pop.c:1022 +#: imap/message.c:2039 pop/pop.c:1024 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "信件的索引不正確。請再重新開啟信箱" @@ -4252,36 +4253,36 @@ msgstr "以後的回覆都寄至 %s%s?" msgid "%s: Operation not permitted by ACL" msgstr "" -#: index/dlg_index.c:740 +#: index/dlg_index.c:741 msgid "Failed to create query, aborting" msgstr "" -#: index/dlg_index.c:785 muttlib.c:1370 mx.c:219 mx.c:359 +#: index/dlg_index.c:786 muttlib.c:1370 mx.c:219 mx.c:359 #, c-format msgid "%s is not a mailbox" msgstr "%s 不是信箱" -#: index/dlg_index.c:1162 +#: index/dlg_index.c:1165 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "信箱已經由其他途徑改變過。旗標可能有錯誤。" -#: index/dlg_index.c:1171 pager/dlg_pager.c:434 +#: index/dlg_index.c:1174 pager/dlg_pager.c:434 msgid "New mail in this mailbox" msgstr "這個信箱中有新信件" -#: index/dlg_index.c:1190 +#: index/dlg_index.c:1193 msgid "Mailbox was externally modified" msgstr "信箱已經由其他途徑更改過" -#: index/dlg_index.c:1303 index/functions.c:3107 pattern/message.c:289 +#: index/dlg_index.c:1306 index/functions.c:3108 pattern/message.c:289 msgid "No mailbox is open" msgstr "沒有已開啟的信箱" -#: index/dlg_index.c:1311 +#: index/dlg_index.c:1314 msgid "No tagged messages" msgstr "沒有標記了的信件" -#: index/dlg_index.c:1316 index/functions.c:950 +#: index/dlg_index.c:1319 index/functions.c:950 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "正連接到 %s…" @@ -4585,7 +4586,7 @@ msgstr "在限制閱覽模式下無法顯示主信件" msgid "Fetching %s from server..." msgstr "正在刪除伺服器上的信件…" -#: index/functions.c:2786 nntp/nntp.c:2667 +#: index/functions.c:2786 nntp/nntp.c:2668 #, c-format msgid "Article %s not found on the server" msgstr "" @@ -4599,41 +4600,41 @@ msgstr "用唯讀模式開啟信箱" msgid "Open newsgroup" msgstr "" -#: index/functions.c:2889 +#: index/functions.c:2890 msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?" msgstr "" -#: index/functions.c:2926 +#: index/functions.c:2927 #, fuzzy msgid "No virtual folder and no Message-Id, aborting" msgstr "沒有標題,正在中斷中" -#: index/functions.c:2947 +#: index/functions.c:2948 msgid "failed to find message in notmuch database. try running 'notmuch new'." msgstr "" -#: index/functions.c:2959 +#: index/functions.c:2960 msgid "Failed to read thread, aborting" msgstr "" -#: index/functions.c:2999 +#: index/functions.c:3000 #, fuzzy msgid "No query, aborting" msgstr "沒有標題,正在中斷中" -#: index/functions.c:3042 +#: index/functions.c:3043 msgid "Windowed queries disabled" msgstr "" -#: index/functions.c:3048 +#: index/functions.c:3049 msgid "No notmuch vfolder currently loaded" msgstr "" -#: index/functions.c:3113 +#: index/functions.c:3114 msgid "There are no messages" msgstr "沒有信件" -#: index/functions.c:3121 +#: index/functions.c:3122 msgid "No visible messages" msgstr "沒有要被顯示的信件" @@ -6711,7 +6712,7 @@ msgstr "沒有被定義的 POP 使用者名稱" msgid "%s is an invalid news server specification" msgstr "" -#: nntp/nntp.c:130 nntp/nntp.c:686 pop/lib.c:416 pop/pop.c:683 +#: nntp/nntp.c:130 nntp/nntp.c:686 pop/lib.c:416 pop/pop.c:685 msgid "Server closed connection" msgstr "與伺服器的聯結中斷了" @@ -6733,7 +6734,7 @@ msgstr "到 %s 的連線中斷了" msgid "Fetching list of articles..." msgstr "正在拿取信件…" -#: nntp/nntp.c:1471 nntp/nntp.c:2070 pop/pop.c:555 pop/pop.c:836 +#: nntp/nntp.c:1471 nntp/nntp.c:2070 pop/pop.c:557 pop/pop.c:838 msgid "Checking for new messages..." msgstr "看看有沒有新信件…" @@ -6785,24 +6786,24 @@ msgstr "" msgid "%s is an invalid newsgroup specification" msgstr "" -#: nntp/nntp.c:2388 +#: nntp/nntp.c:2390 #, c-format msgid "Newsgroup %s not found on the server" msgstr "" -#: nntp/nntp.c:2411 +#: nntp/nntp.c:2413 #, c-format msgid "Newsgroup %s has been removed from the server" msgstr "" -#: notmuch/config.c:61 +#: notmuch/config.c:63 #, c-format msgid "nm_default_url must be: notmuch://<absolute path> . Current: %s" msgstr "" #. L10N: The values 'hour', 'day', 'week', 'month', 'year' are literal. #. They should not be translated. -#: notmuch/config.c:91 notmuch/notmuch.c:313 +#: notmuch/config.c:93 notmuch/notmuch.c:313 msgid "Invalid nm_query_window_timebase value (valid values are: hour, day, week, month, year)" msgstr "" @@ -7507,11 +7508,11 @@ msgstr "無效的月份:%s" msgid "Unable to leave messages on server" msgstr "無法把信件留在伺服器上" -#: pop/lib.c:260 pop/pop.c:156 +#: pop/lib.c:260 pop/pop.c:158 msgid "Command TOP is not supported by server" msgstr "伺服器不支援 TOP 指令" -#: pop/lib.c:262 pop/pop.c:363 +#: pop/lib.c:262 pop/pop.c:365 msgid "Command UIDL is not supported by server" msgstr "伺服器不支援 UIDL 指令" @@ -7524,73 +7525,73 @@ msgstr "連線到 %s 時失敗" msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "正在關閉與 POP 伺服器的連線…" -#: pop/lib.c:620 +#: pop/lib.c:622 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "正在檢查信件的指引 …" -#: pop/lib.c:645 +#: pop/lib.c:647 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "連線中斷。再與 POP 伺服器連線嗎?" -#: pop/pop.c:184 +#: pop/pop.c:186 msgid "Can't write header to temporary file" msgstr "無法把標頭寫到暫存檔" -#: pop/pop.c:387 +#: pop/pop.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d message has been lost. Try reopening the mailbox." msgid_plural "%d messages have been lost. Try reopening the mailbox." msgstr[0] "信件的索引不正確。請再重新開啟信箱" -#: pop/pop.c:516 +#: pop/pop.c:518 msgid "POP host is not defined" msgstr "POP 主機沒有被定義" -#: pop/pop.c:538 pop/pop.c:717 pop/pop.c:750 +#: pop/pop.c:540 pop/pop.c:719 pop/pop.c:752 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "" -#: pop/pop.c:584 +#: pop/pop.c:586 msgid "No new mail in POP mailbox" msgstr "POP 信箱中沒有新的信件" -#: pop/pop.c:599 +#: pop/pop.c:601 msgid "Delete messages from server?" msgstr "刪除伺服器上的信件嗎?" -#: pop/pop.c:603 +#: pop/pop.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "Reading new messages (%d byte)..." msgid_plural "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr[0] "讀取新信件中 (%d 個位元組)…" -#: pop/pop.c:651 +#: pop/pop.c:653 msgid "Error while writing mailbox" msgstr "寫入信箱時發生錯誤" #. L10N: The plural is picked by the second numerical argument, i.e. #. the %d right before 'messages', i.e. the total number of messages. -#: pop/pop.c:657 +#: pop/pop.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "%s [%d of %d message read]" msgid_plural "%s [%d of %d messages read]" msgstr[0] "%s [已閱讀 %2d 封信件中的 %1d 封]" -#: pop/pop.c:801 +#: pop/pop.c:803 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "正在拿取信件…" -#: pop/pop.c:888 +#: pop/pop.c:890 #, fuzzy msgid "Marking messages deleted..." msgstr "標簽了的 %d 封信件刪去了…" -#: pop/pop.c:1067 +#: pop/pop.c:1069 msgid "Can't write message to temporary file" msgstr "無法把信件寫到暫存檔" -#: postpone/dlg_postpone.c:221 +#: postpone/dlg_postpone.c:223 msgid "Postponed Messages" msgstr "信件已經被延遲寄出" @@ -8043,16 +8044,16 @@ msgstr "" "NeoMutt 是一個自由軟體, 歡迎您在某些特定的條件上,重新將它分發。\n" "若需要更詳細的資料, 請鍵入 'neomutt -vv'\n" -#: version.c:513 +#: version.c:521 #, fuzzy msgid "Default options:" msgstr "編譯選項:" -#: version.c:516 +#: version.c:524 msgid "Compile options:" msgstr "編譯選項:" -#: version.c:521 +#: version.c:529 #, fuzzy msgid "Devel options:" msgstr "編譯選項:" |