summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po223
1 files changed, 112 insertions, 111 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 6f19b97eb..c5a1b68e9 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: neomutt-2023-10-06\n"
+"Project-Id-Version: neomutt-2023-10-23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neomutt-devel@neomutt.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-06 13:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-23 14:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-03 10:25+900\n"
"Last-Translator: Im Eunjea <eunjea@kldp.org>\n"
"Language-Team: Im Eunjea <eunjea@kldp.org>\n"
@@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "첨부물"
msgid "Not available in this menu"
msgstr "이 메뉴에선 유효하지 않음"
-#: attach/functions.c:58 index/functions.c:3133
+#: attach/functions.c:58 index/functions.c:3134
msgid "Function not permitted in attach-message mode"
msgstr "메일 첨부 모드에서 허가되지 않는 기능임"
-#: attach/functions.c:194 index/functions.c:3127 mx.c:951
+#: attach/functions.c:194 index/functions.c:3128 mx.c:951
msgid "Mailbox is read-only"
msgstr "읽기 전용 메일함"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "암호화된 메일의 첨부물 삭제는 지원되지 않음"
msgid "Only deletion of multipart attachments is supported"
msgstr "다중체계 첨부물의 삭제만이 지원됩니다"
-#: attach/functions.c:654 index/functions.c:2884
+#: attach/functions.c:654 index/functions.c:2885
msgid "Reply by mail as poster prefers?"
msgstr ""
@@ -292,8 +292,8 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
msgstr "Mailcap 작성 항목은 %%s가 필요함"
#: attach/mutt_attach.c:164 attach/mutt_attach.c:305 compmbox/compress.c:348
-#: compose/functions.c:1862 gui/curs_lib.c:125 index/dlg_index.c:1182
-#: index/dlg_index.c:1228 pager/dlg_pager.c:460 pager/do_pager.c:167
+#: compose/functions.c:1862 gui/curs_lib.c:125 index/dlg_index.c:1185
+#: index/dlg_index.c:1231 pager/dlg_pager.c:460 pager/do_pager.c:167
#: pager/message.c:340 send/sendlib.c:579
#, c-format
msgid "Error running \"%s\""
@@ -718,32 +718,32 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a directory"
msgstr "%s는 디렉토리가 아닙니다"
-#: browser/dlg_browser.c:998
+#: browser/dlg_browser.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscribed newsgroups"
msgstr "%s에 가입 중..."
-#: browser/dlg_browser.c:1002
+#: browser/dlg_browser.c:1004
#, c-format
msgid "Newsgroups on server [%s]"
msgstr ""
-#: browser/dlg_browser.c:1011
+#: browser/dlg_browser.c:1013
#, c-format
msgid "Mailboxes [%d]"
msgstr "메일함 [%d]"
-#: browser/dlg_browser.c:1024
+#: browser/dlg_browser.c:1026
#, c-format
msgid "Subscribed [%s], File mask: %s"
msgstr "가입 [%s], 파일 매스크: %s"
-#: browser/dlg_browser.c:1030
+#: browser/dlg_browser.c:1032
#, c-format
msgid "Directory [%s], File mask: %s"
msgstr "디렉토리 [%s], 파일 매스크: %s"
-#: browser/dlg_browser.c:1093
+#: browser/dlg_browser.c:1095
msgid "Can't attach a directory"
msgstr "디렉토리는 첨부할 수 없음"
@@ -848,55 +848,24 @@ msgstr "%s에 가입 중..."
msgid "Unsubscribe pattern: "
msgstr "%s에서 가입 탈퇴 중..."
-#: color/command.c:432 color/command.c:491
-#, c-format
-msgid "%s: color not supported by term"
-msgstr "%s: 터미널에서 지원되지 않는 색."
-
-#: color/command.c:477
-#, c-format
-msgid "Direct colors support not compiled in: %s"
-msgstr ""
-
-#: color/command.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Direct colors support disabled: %s"
-msgstr "기본 색상들이 지원되지 않음"
-
-#: color/command.c:537
-#, c-format
-msgid "%s: no such color"
-msgstr "%s: 색상 없음."
-
-#: color/command.c:555 color/command.c:611 color/command.c:663
-#: color/command.c:735 color/command.c:1080 commands.c:361 commands.c:383
-#: commands.c:524 commands.c:540 commands.c:737 commands.c:769 commands.c:785
-#: commands.c:905 commands.c:1030 commands.c:1079 commands.c:1119 hook.c:102
-#: hook.c:157 hook.c:166 hook.c:180 hook.c:428 hook.c:444 key/parse.c:274
-#: score.c:96 subjectrx.c:73 subjectrx.c:101 subjectrx.c:109
-#, c-format
-msgid "%s: too few arguments"
-msgstr "%s: 인수가 부족함"
-
-#: color/command.c:591
-#, c-format
-msgid "%s: no such attribute"
-msgstr "%s: 속성 없음."
-
-#: color/command.c:721 color/command.c:744 color/command.c:755
-#: color/command.c:799
+#: color/command.c:169 color/command.c:192 color/command.c:203
+#: color/command.c:247
#, c-format
msgid "%s: no such object"
msgstr "%s: 항목 없음"
-#. L10N: '%s' is the file name of the temporary file
-#: color/command.c:886 commands.c:857 commands.c:916 commands.c:1600
-#: imap/message.c:1141 key/dump.c:230
+#: color/command.c:183 color/command.c:345 color/parse_color.c:322
+#: color/parse_color.c:345 color/parse_color.c:367 commands.c:361
+#: commands.c:383 commands.c:524 commands.c:540 commands.c:737 commands.c:769
+#: commands.c:785 commands.c:905 commands.c:1030 commands.c:1079
+#: commands.c:1119 hook.c:102 hook.c:157 hook.c:166 hook.c:180 hook.c:428
+#: hook.c:444 key/parse.c:274 score.c:96 subjectrx.c:73 subjectrx.c:101
+#: subjectrx.c:109
#, c-format
-msgid "Could not create temporary file %s"
-msgstr "임시 파일 %s를 만들 수 없음!"
+msgid "%s: too few arguments"
+msgstr "%s: 인수가 부족함"
-#: color/command.c:1112 color/command.c:1170 commands.c:407 commands.c:1088
+#: color/command.c:377 color/command.c:435 commands.c:407 commands.c:1088
#: commands.c:1220 commands.c:1557 hook.c:107 hook.c:187 hook.c:451
#: key/parse.c:350 key/parse.c:390 key/parse.c:504 key/parse.c:596
#: mutt_lua.c:511 score.c:104
@@ -904,11 +873,11 @@ msgstr "임시 파일 %s를 만들 수 없음!"
msgid "%s: too many arguments"
msgstr "%s: 인수가 너무 많음"
-#: color/command.c:1130
+#: color/command.c:395
msgid "default colors not supported"
msgstr "기본 색상들이 지원되지 않음"
-#: color/command.c:1161
+#: color/command.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number: %s"
msgstr "%d: 잘못된 메일 번호.\n"
@@ -918,7 +887,39 @@ msgstr "%d: 잘못된 메일 번호.\n"
msgid "Too many colors: %d / %d"
msgstr ""
-#: color/quoted.c:115
+#. L10N: '%s' is the file name of the temporary file
+#: color/debug.c:499 commands.c:857 commands.c:916 commands.c:1600
+#: imap/message.c:1141 key/dump.c:230
+#, c-format
+msgid "Could not create temporary file %s"
+msgstr "임시 파일 %s를 만들 수 없음!"
+
+#: color/parse_color.c:199 color/parse_color.c:258
+#, c-format
+msgid "%s: color not supported by term"
+msgstr "%s: 터미널에서 지원되지 않는 색."
+
+#: color/parse_color.c:244
+#, c-format
+msgid "Direct colors support not compiled in: %s"
+msgstr ""
+
+#: color/parse_color.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Direct colors support disabled: %s"
+msgstr "기본 색상들이 지원되지 않음"
+
+#: color/parse_color.c:306
+#, c-format
+msgid "%s: no such color"
+msgstr "%s: 색상 없음."
+
+#: color/parse_color.c:376
+#, c-format
+msgid "%s: no such attribute"
+msgstr "%s: 속성 없음."
+
+#: color/quoted.c:114
#, c-format
msgid "Maximum quoting level is %d"
msgstr ""
@@ -1381,11 +1382,11 @@ msgstr "잘못된 날짜 입력: %s"
msgid "Invalid boolean value: %ld"
msgstr "잘못된 날짜 입력: %s"
-#: config/charset.c:50
+#: config/charset.c:52
msgid "'charset' must contain exactly one character set name"
msgstr ""
-#: config/charset.c:66 config/charset.c:97 hcache/config.c:54
+#: config/charset.c:68 config/charset.c:100 hcache/config.c:54
#: hcache/config.c:78 hcache/config.c:103 mutt_config.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value for option %s: %s"
@@ -3914,7 +3915,7 @@ msgstr ""
#: ncrypt/smime.c:1192 ncrypt/smime.c:1199 ncrypt/smime.c:1407
#: ncrypt/smime.c:1806 ncrypt/smime.c:1885 ncrypt/smime.c:1892
#: ncrypt/smime.c:1999 ncrypt/smime.c:2129 ncrypt/smime.c:2145 nntp/nntp.c:1313
-#: nntp/nntp.c:2175 pattern/exec.c:146 pop/pop.c:122
+#: nntp/nntp.c:2175 pattern/exec.c:146 pop/pop.c:124
msgid "Can't create temporary file"
msgstr "임시 파일을 만들 수 없음"
@@ -3944,7 +3945,7 @@ msgstr "unhook: 알 수 없는 hook 유형: %s"
msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s"
msgstr "unhook: %s를 %s에서 지울 수 없음"
-#: imap/auth.c:152
+#: imap/auth.c:154
#, fuzzy
msgid "No authenticators available or wrong credentials"
msgstr "인증자가 없음."
@@ -4130,7 +4131,7 @@ msgstr "서버에서 메세지 삭제 중..."
msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
msgstr "imap_sync_mailbox: 삭제 실패"
-#: imap/imap.c:1878 nntp/nntp.c:2399
+#: imap/imap.c:1878 nntp/nntp.c:2401
#, c-format
msgid "Selecting %s..."
msgstr "%s 선택 중..."
@@ -4177,7 +4178,7 @@ msgstr "메일함을 다시 열 수 없음"
msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version"
msgstr "이 버젼의 IAMP 서버에서 헤더를 가져올 수 없습니다"
-#: imap/message.c:1149 index/functions.c:2642 nntp/nntp.c:1249 pop/pop.c:369
+#: imap/message.c:1149 index/functions.c:2642 nntp/nntp.c:1249 pop/pop.c:371
#, fuzzy
msgid "Fetching message headers..."
msgstr "메세지 헤더 가져오는 중... [%d/%d]"
@@ -4192,11 +4193,11 @@ msgstr "메일을 업로드 하는 중..."
msgid "Copying message %d to %s..."
msgstr "메세지 %d를 %s로 복사 중..."
-#: imap/message.c:1988 nntp/nntp.c:2629 pop/pop.c:1043
+#: imap/message.c:1988 nntp/nntp.c:2631 pop/pop.c:1045
msgid "Fetching message..."
msgstr "메세지 가져오는 중..."
-#: imap/message.c:2039 pop/pop.c:1022
+#: imap/message.c:2039 pop/pop.c:1024
msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
msgstr "잘못된 메일 인덱스. 메일함 열기 재시도."
@@ -4241,36 +4242,36 @@ msgstr "%s%s에게 댓글?"
msgid "%s: Operation not permitted by ACL"
msgstr ""
-#: index/dlg_index.c:740
+#: index/dlg_index.c:741
msgid "Failed to create query, aborting"
msgstr ""
-#: index/dlg_index.c:785 muttlib.c:1370 mx.c:219 mx.c:359
+#: index/dlg_index.c:786 muttlib.c:1370 mx.c:219 mx.c:359
#, c-format
msgid "%s is not a mailbox"
msgstr "%s는 메일함이 아님"
-#: index/dlg_index.c:1162
+#: index/dlg_index.c:1165
msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong."
msgstr "외부에서 메일함이 변경됨. 플래그가 틀릴 수 있음"
-#: index/dlg_index.c:1171 pager/dlg_pager.c:434
+#: index/dlg_index.c:1174 pager/dlg_pager.c:434
msgid "New mail in this mailbox"
msgstr "현재 메일함에 새 메일 도착"
-#: index/dlg_index.c:1190
+#: index/dlg_index.c:1193
msgid "Mailbox was externally modified"
msgstr "외부에서 메일함이 변경됨"
-#: index/dlg_index.c:1303 index/functions.c:3107 pattern/message.c:289
+#: index/dlg_index.c:1306 index/functions.c:3108 pattern/message.c:289
msgid "No mailbox is open"
msgstr "열린 메일함이 없음"
-#: index/dlg_index.c:1311
+#: index/dlg_index.c:1314
msgid "No tagged messages"
msgstr "표시된 메일이 없음"
-#: index/dlg_index.c:1316 index/functions.c:950
+#: index/dlg_index.c:1319 index/functions.c:950
msgid "Nothing to do"
msgstr "아무것도 하지 않음"
@@ -4573,7 +4574,7 @@ msgstr "제한된 보기로 부모 메일은 보이지 않는 상태임"
msgid "Fetching %s from server..."
msgstr "서버에서 메세지 삭제 중..."
-#: index/functions.c:2786 nntp/nntp.c:2667
+#: index/functions.c:2786 nntp/nntp.c:2668
#, c-format
msgid "Article %s not found on the server"
msgstr ""
@@ -4587,41 +4588,41 @@ msgstr "읽기 전용으로 메일함 열기"
msgid "Open newsgroup"
msgstr ""
-#: index/functions.c:2889
+#: index/functions.c:2890
msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?"
msgstr ""
-#: index/functions.c:2926
+#: index/functions.c:2927
#, fuzzy
msgid "No virtual folder and no Message-Id, aborting"
msgstr "제목 없음. 끝냅니다"
-#: index/functions.c:2947
+#: index/functions.c:2948
msgid "failed to find message in notmuch database. try running 'notmuch new'."
msgstr ""
-#: index/functions.c:2959
+#: index/functions.c:2960
msgid "Failed to read thread, aborting"
msgstr ""
-#: index/functions.c:2999
+#: index/functions.c:3000
#, fuzzy
msgid "No query, aborting"
msgstr "제목 없음. 끝냅니다"
-#: index/functions.c:3042
+#: index/functions.c:3043
msgid "Windowed queries disabled"
msgstr ""
-#: index/functions.c:3048
+#: index/functions.c:3049
msgid "No notmuch vfolder currently loaded"
msgstr ""
-#: index/functions.c:3113
+#: index/functions.c:3114
msgid "There are no messages"
msgstr "메일이 없음"
-#: index/functions.c:3121
+#: index/functions.c:3122
msgid "No visible messages"
msgstr "메일 없음"
@@ -6668,7 +6669,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is an invalid news server specification"
msgstr "%s는 잘못된 POP 패스"
-#: nntp/nntp.c:130 nntp/nntp.c:686 pop/lib.c:416 pop/pop.c:683
+#: nntp/nntp.c:130 nntp/nntp.c:686 pop/lib.c:416 pop/pop.c:685
msgid "Server closed connection"
msgstr "서버와 연결이 끊어짐"
@@ -6690,7 +6691,7 @@ msgstr "%s의 접속이 끊어짐"
msgid "Fetching list of articles..."
msgstr "메일의 목록을 가져오는 중..."
-#: nntp/nntp.c:1471 nntp/nntp.c:2070 pop/pop.c:555 pop/pop.c:836
+#: nntp/nntp.c:1471 nntp/nntp.c:2070 pop/pop.c:557 pop/pop.c:838
msgid "Checking for new messages..."
msgstr "새 메일을 확인중..."
@@ -6742,24 +6743,24 @@ msgstr ""
msgid "%s is an invalid newsgroup specification"
msgstr "%s는 잘못된 POP 패스"
-#: nntp/nntp.c:2388
+#: nntp/nntp.c:2390
#, c-format
msgid "Newsgroup %s not found on the server"
msgstr ""
-#: nntp/nntp.c:2411
+#: nntp/nntp.c:2413
#, c-format
msgid "Newsgroup %s has been removed from the server"
msgstr ""
-#: notmuch/config.c:61
+#: notmuch/config.c:63
#, c-format
msgid "nm_default_url must be: notmuch://<absolute path> . Current: %s"
msgstr ""
#. L10N: The values 'hour', 'day', 'week', 'month', 'year' are literal.
#. They should not be translated.
-#: notmuch/config.c:91 notmuch/notmuch.c:313
+#: notmuch/config.c:93 notmuch/notmuch.c:313
msgid "Invalid nm_query_window_timebase value (valid values are: hour, day, week, month, year)"
msgstr ""
@@ -7462,11 +7463,11 @@ msgstr "무효 "
msgid "Unable to leave messages on server"
msgstr "서버에 메일을 남겨 둘 수 없음"
-#: pop/lib.c:260 pop/pop.c:156
+#: pop/lib.c:260 pop/pop.c:158
msgid "Command TOP is not supported by server"
msgstr "명령어 TOP이 서버에서 지원되지 않음"
-#: pop/lib.c:262 pop/pop.c:363
+#: pop/lib.c:262 pop/pop.c:365
msgid "Command UIDL is not supported by server"
msgstr "명령어 UIDL이 서버에서 지원되지 않음"
@@ -7479,73 +7480,73 @@ msgstr "%s 서버와의 연결 오류"
msgid "Closing connection to POP server..."
msgstr "POP 서버와의 연결을 닫는중..."
-#: pop/lib.c:620
+#: pop/lib.c:622
msgid "Verifying message indexes..."
msgstr "메일 인덱스를 확인중..."
-#: pop/lib.c:645
+#: pop/lib.c:647
msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?"
msgstr "연결이 끊어짐. POP 서버와 다시 연결 할까요?"
-#: pop/pop.c:184
+#: pop/pop.c:186
msgid "Can't write header to temporary file"
msgstr "임시 파일 만들 수 없음"
-#: pop/pop.c:387
+#: pop/pop.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message has been lost. Try reopening the mailbox."
msgid_plural "%d messages have been lost. Try reopening the mailbox."
msgstr[0] "잘못된 메일 인덱스. 메일함 열기 재시도."
-#: pop/pop.c:516
+#: pop/pop.c:518
msgid "POP host is not defined"
msgstr "POP 서버가 지정되지 않음"
-#: pop/pop.c:538 pop/pop.c:717 pop/pop.c:750
+#: pop/pop.c:540 pop/pop.c:719 pop/pop.c:752
#, c-format
msgid "%s is an invalid POP path"
msgstr "%s는 잘못된 POP 패스"
-#: pop/pop.c:584
+#: pop/pop.c:586
msgid "No new mail in POP mailbox"
msgstr "POP 메일함에 새 메일이 없음"
-#: pop/pop.c:599
+#: pop/pop.c:601
msgid "Delete messages from server?"
msgstr "서버의 메일을 삭제 할까요?"
-#: pop/pop.c:603
+#: pop/pop.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading new messages (%d byte)..."
msgid_plural "Reading new messages (%d bytes)..."
msgstr[0] "새 메일 읽는 중 (%d 바이트)..."
-#: pop/pop.c:651
+#: pop/pop.c:653
msgid "Error while writing mailbox"
msgstr "메일함에 쓰는 중 오류"
#. L10N: The plural is picked by the second numerical argument, i.e.
#. the %d right before 'messages', i.e. the total number of messages.
-#: pop/pop.c:657
+#: pop/pop.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "%s [%d of %d message read]"
msgid_plural "%s [%d of %d messages read]"
msgstr[0] "%s [%d - %d 메일 읽음]"
-#: pop/pop.c:801
+#: pop/pop.c:803
msgid "Fetching list of messages..."
msgstr "메일의 목록을 가져오는 중..."
-#: pop/pop.c:888
+#: pop/pop.c:890
#, fuzzy
msgid "Marking messages deleted..."
msgstr "%d개의 메일을 삭제 표시함..."
-#: pop/pop.c:1067
+#: pop/pop.c:1069
msgid "Can't write message to temporary file"
msgstr "메일을 임시 파일에 쓸수 없음"
-#: postpone/dlg_postpone.c:221
+#: postpone/dlg_postpone.c:223
msgid "Postponed Messages"
msgstr "발송 연기 됨"
@@ -7996,16 +7997,16 @@ msgstr ""
"바랍니다. NeoMutt은 공개 소프트웨어이며, 일정 사항만 지킨다면 여러분께서 자유\n"
"로이 재배포할 수 있습니다. 자세한 사항은 'neomutt -vv'로 확인하시기 바랍니다.\n"
-#: version.c:513
+#: version.c:521
#, fuzzy
msgid "Default options:"
msgstr "컴파일 선택사항:"
-#: version.c:516
+#: version.c:524
msgid "Compile options:"
msgstr "컴파일 선택사항:"
-#: version.c:521
+#: version.c:529
#, fuzzy
msgid "Devel options:"
msgstr "컴파일 선택사항:"