summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po229
1 files changed, 115 insertions, 114 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 807ea4a8d..68d221a37 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,9 +19,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: neomutt-2023-10-06\n"
+"Project-Id-Version: neomutt-2023-10-23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neomutt-devel@neomutt.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-06 13:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-23 14:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-08 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Vincent Lefevre <vincent@vinc17.net>\n"
"Language-Team: Vincent Lefevre <vincent@vinc17.net>\n"
@@ -253,11 +253,11 @@ msgid "Not available in this menu"
msgstr "Non disponible dans ce menu"
# , c-format
-#: attach/functions.c:58 index/functions.c:3133
+#: attach/functions.c:58 index/functions.c:3134
msgid "Function not permitted in attach-message mode"
msgstr "Fonction non autorisée en mode attach-message"
-#: attach/functions.c:194 index/functions.c:3127 mx.c:951
+#: attach/functions.c:194 index/functions.c:3128 mx.c:951
msgid "Mailbox is read-only"
msgstr "La boîte aux lettres est en lecture seule"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "L'effacement d'attachements de messages signés peut invalider la signat
msgid "Only deletion of multipart attachments is supported"
msgstr "Seul l'effacement d'attachements multipart est supporté"
-#: attach/functions.c:654 index/functions.c:2884
+#: attach/functions.c:654 index/functions.c:2885
msgid "Reply by mail as poster prefers?"
msgstr "Répondre par mail selon la préférence de l'expéditeur ?"
@@ -299,8 +299,8 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
msgstr "L'entrée compose du fichier mailcap nécessite %%s"
#: attach/mutt_attach.c:164 attach/mutt_attach.c:305 compmbox/compress.c:348
-#: compose/functions.c:1862 gui/curs_lib.c:125 index/dlg_index.c:1182
-#: index/dlg_index.c:1228 pager/dlg_pager.c:460 pager/do_pager.c:167
+#: compose/functions.c:1862 gui/curs_lib.c:125 index/dlg_index.c:1185
+#: index/dlg_index.c:1231 pager/dlg_pager.c:460 pager/do_pager.c:167
#: pager/message.c:340 send/sendlib.c:579
#, c-format
msgid "Error running \"%s\""
@@ -732,34 +732,34 @@ msgid "%s is not a directory"
msgstr "%s n'est pas un répertoire"
# , c-format
-#: browser/dlg_browser.c:998
+#: browser/dlg_browser.c:1000
#, c-format
msgid "Subscribed newsgroups"
msgstr "Abonné aux newsgroups"
-#: browser/dlg_browser.c:1002
+#: browser/dlg_browser.c:1004
#, c-format
msgid "Newsgroups on server [%s]"
msgstr "Newsgroups sur le serveur [%s]"
# , c-format
-#: browser/dlg_browser.c:1011
+#: browser/dlg_browser.c:1013
#, c-format
msgid "Mailboxes [%d]"
msgstr "Boîtes aux lettres [%d]"
-#: browser/dlg_browser.c:1024
+#: browser/dlg_browser.c:1026
#, c-format
msgid "Subscribed [%s], File mask: %s"
msgstr "Abonné [%s], masque de fichier : %s"
# , c-format
-#: browser/dlg_browser.c:1030
+#: browser/dlg_browser.c:1032
#, c-format
msgid "Directory [%s], File mask: %s"
msgstr "Répertoire [%s], masque de fichier : %s"
-#: browser/dlg_browser.c:1093
+#: browser/dlg_browser.c:1095
msgid "Can't attach a directory"
msgstr "Impossible d'attacher un répertoire"
@@ -862,59 +862,25 @@ msgid "Unsubscribe pattern: "
msgstr "Filtre de désabonnement : "
# , c-format
-#: color/command.c:432 color/command.c:491
+#: color/command.c:169 color/command.c:192 color/command.c:203
+#: color/command.c:247
#, c-format
-msgid "%s: color not supported by term"
-msgstr "%s : couleur non disponible sur ce terminal"
-
-#: color/command.c:477
-#, c-format
-msgid "Direct colors support not compiled in: %s"
-msgstr ""
-
-#: color/command.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Direct colors support disabled: %s"
-msgstr "La couleur default n'est pas disponible"
-
-# , c-format
-#: color/command.c:537
-#, c-format
-msgid "%s: no such color"
-msgstr "%s : cette couleur n'existe pas"
+msgid "%s: no such object"
+msgstr "%s : cet objet n'existe pas"
# , c-format
-#: color/command.c:555 color/command.c:611 color/command.c:663
-#: color/command.c:735 color/command.c:1080 commands.c:361 commands.c:383
-#: commands.c:524 commands.c:540 commands.c:737 commands.c:769 commands.c:785
-#: commands.c:905 commands.c:1030 commands.c:1079 commands.c:1119 hook.c:102
-#: hook.c:157 hook.c:166 hook.c:180 hook.c:428 hook.c:444 key/parse.c:274
-#: score.c:96 subjectrx.c:73 subjectrx.c:101 subjectrx.c:109
+#: color/command.c:183 color/command.c:345 color/parse_color.c:322
+#: color/parse_color.c:345 color/parse_color.c:367 commands.c:361
+#: commands.c:383 commands.c:524 commands.c:540 commands.c:737 commands.c:769
+#: commands.c:785 commands.c:905 commands.c:1030 commands.c:1079
+#: commands.c:1119 hook.c:102 hook.c:157 hook.c:166 hook.c:180 hook.c:428
+#: hook.c:444 key/parse.c:274 score.c:96 subjectrx.c:73 subjectrx.c:101
+#: subjectrx.c:109
#, c-format
msgid "%s: too few arguments"
msgstr "%s : pas assez d'arguments"
-# , c-format
-#: color/command.c:591
-#, c-format
-msgid "%s: no such attribute"
-msgstr "%s : cet attribut n'existe pas"
-
-# , c-format
-#: color/command.c:721 color/command.c:744 color/command.c:755
-#: color/command.c:799
-#, c-format
-msgid "%s: no such object"
-msgstr "%s : cet objet n'existe pas"
-
-#. L10N: '%s' is the file name of the temporary file
-#: color/command.c:886 commands.c:857 commands.c:916 commands.c:1600
-#: imap/message.c:1141 key/dump.c:230
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary file %s"
-msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire %s"
-
-#: color/command.c:1112 color/command.c:1170 commands.c:407 commands.c:1088
+#: color/command.c:377 color/command.c:435 commands.c:407 commands.c:1088
#: commands.c:1220 commands.c:1557 hook.c:107 hook.c:187 hook.c:451
#: key/parse.c:350 key/parse.c:390 key/parse.c:504 key/parse.c:596
#: mutt_lua.c:511 score.c:104
@@ -922,11 +888,11 @@ msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire %s"
msgid "%s: too many arguments"
msgstr "%s: trop d'arguments"
-#: color/command.c:1130
+#: color/command.c:395
msgid "default colors not supported"
msgstr "la couleur par défaut n'est pas disponible"
-#: color/command.c:1161
+#: color/command.c:426
#, c-format
msgid "%s: invalid number: %s"
msgstr "Erreur %s : nombre %s: invalide"
@@ -936,7 +902,42 @@ msgstr "Erreur %s : nombre %s: invalide"
msgid "Too many colors: %d / %d"
msgstr "Trop de couleurs : %d / %d"
-#: color/quoted.c:115
+#. L10N: '%s' is the file name of the temporary file
+#: color/debug.c:499 commands.c:857 commands.c:916 commands.c:1600
+#: imap/message.c:1141 key/dump.c:230
+#, c-format
+msgid "Could not create temporary file %s"
+msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire %s"
+
+# , c-format
+#: color/parse_color.c:199 color/parse_color.c:258
+#, c-format
+msgid "%s: color not supported by term"
+msgstr "%s : couleur non disponible sur ce terminal"
+
+#: color/parse_color.c:244
+#, c-format
+msgid "Direct colors support not compiled in: %s"
+msgstr ""
+
+#: color/parse_color.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Direct colors support disabled: %s"
+msgstr "La couleur default n'est pas disponible"
+
+# , c-format
+#: color/parse_color.c:306
+#, c-format
+msgid "%s: no such color"
+msgstr "%s : cette couleur n'existe pas"
+
+# , c-format
+#: color/parse_color.c:376
+#, c-format
+msgid "%s: no such attribute"
+msgstr "%s : cet attribut n'existe pas"
+
+#: color/quoted.c:114
#, c-format
msgid "Maximum quoting level is %d"
msgstr "Le niveau maximum de citation est %d"
@@ -1414,12 +1415,12 @@ msgstr "Valeur booléenne invalide : %s"
msgid "Invalid boolean value: %ld"
msgstr "Valeur booléenne invalide : %ld"
-#: config/charset.c:50
+#: config/charset.c:52
msgid "'charset' must contain exactly one character set name"
msgstr "charset doit contenir exactement le nom d'un jeu de caractères"
# , c-format
-#: config/charset.c:66 config/charset.c:97 hcache/config.c:54
+#: config/charset.c:68 config/charset.c:100 hcache/config.c:54
#: hcache/config.c:78 hcache/config.c:103 mutt_config.c:108
#, c-format
msgid "Invalid value for option %s: %s"
@@ -3953,7 +3954,7 @@ msgstr "Mauvais format de fichier d'historique (ligne %d)"
#: ncrypt/smime.c:1192 ncrypt/smime.c:1199 ncrypt/smime.c:1407
#: ncrypt/smime.c:1806 ncrypt/smime.c:1885 ncrypt/smime.c:1892
#: ncrypt/smime.c:1999 ncrypt/smime.c:2129 ncrypt/smime.c:2145 nntp/nntp.c:1313
-#: nntp/nntp.c:2175 pattern/exec.c:146 pop/pop.c:122
+#: nntp/nntp.c:2175 pattern/exec.c:146 pop/pop.c:124
msgid "Can't create temporary file"
msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire"
@@ -3984,7 +3985,7 @@ msgstr "unhook : type hook inconnu : %s"
msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s"
msgstr "unhook : impossible de supprimer un %s à l'intérieur d'un %s"
-#: imap/auth.c:152
+#: imap/auth.c:154
#, fuzzy
msgid "No authenticators available or wrong credentials"
msgstr "Pas d'authentificateurs disponibles"
@@ -4177,7 +4178,7 @@ msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
msgstr "imap_sync_mailbox : EXPUNGE a échoué"
# , c-format
-#: imap/imap.c:1878 nntp/nntp.c:2399
+#: imap/imap.c:1878 nntp/nntp.c:2401
#, c-format
msgid "Selecting %s..."
msgstr "Sélection de %s..."
@@ -4226,7 +4227,7 @@ msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version"
msgstr "Impossible de récupérer les en-têtes à partir de cette version du serveur IMAP"
# , c-format
-#: imap/message.c:1149 index/functions.c:2642 nntp/nntp.c:1249 pop/pop.c:369
+#: imap/message.c:1149 index/functions.c:2642 nntp/nntp.c:1249 pop/pop.c:371
msgid "Fetching message headers..."
msgstr "Récupération des en-têtes des messages..."
@@ -4240,11 +4241,11 @@ msgstr "Chargement du message..."
msgid "Copying message %d to %s..."
msgstr "Copie du message %d dans %s..."
-#: imap/message.c:1988 nntp/nntp.c:2629 pop/pop.c:1043
+#: imap/message.c:1988 nntp/nntp.c:2631 pop/pop.c:1045
msgid "Fetching message..."
msgstr "Récupération du message..."
-#: imap/message.c:2039 pop/pop.c:1022
+#: imap/message.c:2039 pop/pop.c:1024
msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
msgstr "L'index du message est incorrect. Essayez de rouvrir la boîte aux lettres."
@@ -4290,38 +4291,38 @@ msgstr "Suivi de la discussion à %s%s?"
msgid "%s: Operation not permitted by ACL"
msgstr "%s : opération non permise par les ACL"
-#: index/dlg_index.c:740
+#: index/dlg_index.c:741
msgid "Failed to create query, aborting"
msgstr "La création de la requête a échoué, la tâche va quitter"
# , c-format
-#: index/dlg_index.c:785 muttlib.c:1370 mx.c:219 mx.c:359
+#: index/dlg_index.c:786 muttlib.c:1370 mx.c:219 mx.c:359
#, c-format
msgid "%s is not a mailbox"
msgstr "%s n'est pas une boîte mail"
-#: index/dlg_index.c:1162
+#: index/dlg_index.c:1165
msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong."
msgstr "Boîte mail modifiée extérieurement. Les indicateurs peuvent être faux."
-#: index/dlg_index.c:1171 pager/dlg_pager.c:434
+#: index/dlg_index.c:1174 pager/dlg_pager.c:434
msgid "New mail in this mailbox"
msgstr "Nouveau(x) message(s) dans cette boîte aux lettres"
-#: index/dlg_index.c:1190
+#: index/dlg_index.c:1193
msgid "Mailbox was externally modified"
msgstr "La boîte aux lettres a été modifiée extérieurement"
-#: index/dlg_index.c:1303 index/functions.c:3107 pattern/message.c:289
+#: index/dlg_index.c:1306 index/functions.c:3108 pattern/message.c:289
msgid "No mailbox is open"
msgstr "Aucune boîte aux lettres n'est ouverte"
-#: index/dlg_index.c:1311
+#: index/dlg_index.c:1314
msgid "No tagged messages"
msgstr "Pas de messages marqués"
# , c-format
-#: index/dlg_index.c:1316 index/functions.c:950
+#: index/dlg_index.c:1319 index/functions.c:950
msgid "Nothing to do"
msgstr "Rien à faire"
@@ -4608,7 +4609,7 @@ msgstr "Le message racine n'est pas visible dans cette vue limitée"
msgid "Fetching %s from server..."
msgstr "Effacement des messages sur le serveur..."
-#: index/functions.c:2786 nntp/nntp.c:2667
+#: index/functions.c:2786 nntp/nntp.c:2668
#, c-format
msgid "Article %s not found on the server"
msgstr "Article %s non trouvé sur le serveur"
@@ -4621,39 +4622,39 @@ msgstr "Ouvrir le newsgroup en lecture seule"
msgid "Open newsgroup"
msgstr "Ouvrir le newsgroup"
-#: index/functions.c:2889
+#: index/functions.c:2890
msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?"
msgstr "Poster à ce groupe n'est pas autorisé, modération possible. Continuer ?"
-#: index/functions.c:2926
+#: index/functions.c:2927
msgid "No virtual folder and no Message-Id, aborting"
msgstr "Pas de dossier virtuel et pas de Message-Id, abandon"
-#: index/functions.c:2947
+#: index/functions.c:2948
msgid "failed to find message in notmuch database. try running 'notmuch new'."
msgstr ""
-#: index/functions.c:2959
+#: index/functions.c:2960
msgid "Failed to read thread, aborting"
msgstr "Échec de la lecture du fil, abandon"
-#: index/functions.c:2999
+#: index/functions.c:3000
msgid "No query, aborting"
msgstr "Pas de requête, abandon"
-#: index/functions.c:3042
+#: index/functions.c:3043
msgid "Windowed queries disabled"
msgstr "Requête fenêtrées désactivées"
-#: index/functions.c:3048
+#: index/functions.c:3049
msgid "No notmuch vfolder currently loaded"
msgstr ""
-#: index/functions.c:3113
+#: index/functions.c:3114
msgid "There are no messages"
msgstr "Il n'y a pas de messages"
-#: index/functions.c:3121
+#: index/functions.c:3122
msgid "No visible messages"
msgstr "Pas de messages visibles"
@@ -6699,7 +6700,7 @@ msgstr "Aucun serveur de news défini"
msgid "%s is an invalid news server specification"
msgstr "%s est un chemin POP invalide"
-#: nntp/nntp.c:130 nntp/nntp.c:686 pop/lib.c:416 pop/pop.c:683
+#: nntp/nntp.c:130 nntp/nntp.c:686 pop/lib.c:416 pop/pop.c:685
msgid "Server closed connection"
msgstr "Le serveur a fermé la connexion"
@@ -6723,7 +6724,7 @@ msgstr "Connexion à %s fermée"
msgid "Fetching list of articles..."
msgstr "Récupération de la liste des messages..."
-#: nntp/nntp.c:1471 nntp/nntp.c:2070 pop/pop.c:555 pop/pop.c:836
+#: nntp/nntp.c:1471 nntp/nntp.c:2070 pop/pop.c:557 pop/pop.c:838
msgid "Checking for new messages..."
msgstr "Recherche de nouveaux messages..."
@@ -6777,24 +6778,24 @@ msgstr ""
msgid "%s is an invalid newsgroup specification"
msgstr "%s est un chemin POP invalide"
-#: nntp/nntp.c:2388
+#: nntp/nntp.c:2390
#, c-format
msgid "Newsgroup %s not found on the server"
msgstr "Newsgroup %s non trouvé sur le serveur"
-#: nntp/nntp.c:2411
+#: nntp/nntp.c:2413
#, c-format
msgid "Newsgroup %s has been removed from the server"
msgstr "Newsgroup %s a été supprimé du serveur"
-#: notmuch/config.c:61
+#: notmuch/config.c:63
#, c-format
msgid "nm_default_url must be: notmuch://<absolute path> . Current: %s"
msgstr ""
#. L10N: The values 'hour', 'day', 'week', 'month', 'year' are literal.
#. They should not be translated.
-#: notmuch/config.c:91 notmuch/notmuch.c:313
+#: notmuch/config.c:93 notmuch/notmuch.c:313
msgid "Invalid nm_query_window_timebase value (valid values are: hour, day, week, month, year)"
msgstr ""
@@ -7483,11 +7484,11 @@ msgstr "URL POP invalide : %s"
msgid "Unable to leave messages on server"
msgstr "Impossible de laisser les messages sur le serveur"
-#: pop/lib.c:260 pop/pop.c:156
+#: pop/lib.c:260 pop/pop.c:158
msgid "Command TOP is not supported by server"
msgstr "La commande TOP n'est pas supportée par le serveur"
-#: pop/lib.c:262 pop/pop.c:363
+#: pop/lib.c:262 pop/pop.c:365
msgid "Command UIDL is not supported by server"
msgstr "La commande UIDL n'est pas supportée par le serveur"
@@ -7502,78 +7503,78 @@ msgid "Closing connection to POP server..."
msgstr "Fermeture de la connexion au serveur POP..."
# , c-format
-#: pop/lib.c:620
+#: pop/lib.c:622
msgid "Verifying message indexes..."
msgstr "Vérification des index des messages..."
-#: pop/lib.c:645
+#: pop/lib.c:647
msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?"
msgstr "Connexion perdue. Se reconnecter au serveur POP?"
-#: pop/pop.c:184
+#: pop/pop.c:186
msgid "Can't write header to temporary file"
msgstr "Impossible d'écrire l'en-tête dans le fichier temporaire"
-#: pop/pop.c:387
+#: pop/pop.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message has been lost. Try reopening the mailbox."
msgid_plural "%d messages have been lost. Try reopening the mailbox."
msgstr[0] "%d messages ont été perdus. Essayez de rouvrir la boîte aux lettres."
msgstr[1] "%d messages ont été perdus. Essayez de rouvrir la boîte aux lettres."
-#: pop/pop.c:516
+#: pop/pop.c:518
msgid "POP host is not defined"
msgstr "Le serveur POP n'est pas défini"
-#: pop/pop.c:538 pop/pop.c:717 pop/pop.c:750
+#: pop/pop.c:540 pop/pop.c:719 pop/pop.c:752
#, c-format
msgid "%s is an invalid POP path"
msgstr "%s est un chemin POP invalide"
-#: pop/pop.c:584
+#: pop/pop.c:586
msgid "No new mail in POP mailbox"
msgstr "Aucun nouveau message dans la boîte aux lettres POP"
-#: pop/pop.c:599
+#: pop/pop.c:601
msgid "Delete messages from server?"
msgstr "Effacer les messages sur le serveur?"
# , c-format
-#: pop/pop.c:603
+#: pop/pop.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading new messages (%d byte)..."
msgid_plural "Reading new messages (%d bytes)..."
msgstr[0] "Lecture de nouveaux messages (%d octets)..."
msgstr[1] "Lecture de nouveaux messages (%d octets)..."
-#: pop/pop.c:651
+#: pop/pop.c:653
msgid "Error while writing mailbox"
msgstr "Erreur à l'écriture de la boîte aux lettres"
# , c-format
#. L10N: The plural is picked by the second numerical argument, i.e.
#. the %d right before 'messages', i.e. the total number of messages.
-#: pop/pop.c:657
+#: pop/pop.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "%s [%d of %d message read]"
msgid_plural "%s [%d of %d messages read]"
msgstr[0] "%s [%d messages lus sur %d]"
msgstr[1] "%s [%d messages lus sur %d]"
-#: pop/pop.c:801
+#: pop/pop.c:803
msgid "Fetching list of messages..."
msgstr "Récupération de la liste des messages..."
# , c-format
-#: pop/pop.c:888
+#: pop/pop.c:890
msgid "Marking messages deleted..."
msgstr "Marquage des messages à effacer..."
-#: pop/pop.c:1067
+#: pop/pop.c:1069
msgid "Can't write message to temporary file"
msgstr "Impossible d'écrire le message dans le fichier temporaire"
-#: postpone/dlg_postpone.c:221
+#: postpone/dlg_postpone.c:223
msgid "Postponed Messages"
msgstr "Messages ajournés"
@@ -8041,15 +8042,15 @@ msgstr ""
"NeoMutt est un logiciel libre, et vous êtes libre de le redistribuer\n"
"sous certaines conditions ; tapez 'neomutt -vv' pour les détails.\n"
-#: version.c:513
+#: version.c:521
msgid "Default options:"
msgstr "Options par défaut :"
-#: version.c:516
+#: version.c:524
msgid "Compile options:"
msgstr "Options de compilation :"
-#: version.c:521
+#: version.c:529
#, fuzzy
msgid "Devel options:"
msgstr "Options par défaut :"