diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 223 |
1 files changed, 112 insertions, 111 deletions
@@ -12,9 +12,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: neomutt-2023-10-06\n" +"Project-Id-Version: neomutt-2023-10-23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neomutt-devel@neomutt.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-06 13:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-22 17:24+0200\n" "Last-Translator: kbcb <gerritche@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "Anhänge" msgid "Not available in this menu" msgstr "Funktion ist in diesem Menü nicht verfügbar" -#: attach/functions.c:58 index/functions.c:3133 +#: attach/functions.c:58 index/functions.c:3134 msgid "Function not permitted in attach-message mode" msgstr "Funktion steht beim Anhängen von Nachrichten nicht zur Verfügung" -#: attach/functions.c:194 index/functions.c:3127 mx.c:951 +#: attach/functions.c:194 index/functions.c:3128 mx.c:951 msgid "Mailbox is read-only" msgstr "Mailbox ist schreibgeschützt" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Das Löschen von Anhängen signierter Nachrichten kann deren Signatur un msgid "Only deletion of multipart attachments is supported" msgstr "Kann nur aus mehrteiligen Anhängen löschen" -#: attach/functions.c:654 index/functions.c:2884 +#: attach/functions.c:654 index/functions.c:2885 msgid "Reply by mail as poster prefers?" msgstr "Gemäß dem Wunsch des Autors per Mail antworten?" @@ -286,8 +286,8 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "\"compose\"-Eintrag in der Mailcap-Datei erfordert %%s" #: attach/mutt_attach.c:164 attach/mutt_attach.c:305 compmbox/compress.c:348 -#: compose/functions.c:1862 gui/curs_lib.c:125 index/dlg_index.c:1182 -#: index/dlg_index.c:1228 pager/dlg_pager.c:460 pager/do_pager.c:167 +#: compose/functions.c:1862 gui/curs_lib.c:125 index/dlg_index.c:1185 +#: index/dlg_index.c:1231 pager/dlg_pager.c:460 pager/do_pager.c:167 #: pager/message.c:340 send/sendlib.c:579 #, c-format msgid "Error running \"%s\"" @@ -706,32 +706,32 @@ msgstr "Newsgroup als gelesen markieren" msgid "%s is not a directory" msgstr "%s ist kein Verzeichnis" -#: browser/dlg_browser.c:998 +#: browser/dlg_browser.c:1000 #, c-format msgid "Subscribed newsgroups" msgstr "Abonnierte Newsgroups" -#: browser/dlg_browser.c:1002 +#: browser/dlg_browser.c:1004 #, c-format msgid "Newsgroups on server [%s]" msgstr "Newsgroups auf Server [%s]" -#: browser/dlg_browser.c:1011 +#: browser/dlg_browser.c:1013 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Mailbox-Dateien [%d]" -#: browser/dlg_browser.c:1024 +#: browser/dlg_browser.c:1026 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Abonniert [%s], Dateimaske: %s" -#: browser/dlg_browser.c:1030 +#: browser/dlg_browser.c:1032 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Verzeichnis [%s], Dateimaske: %s" -#: browser/dlg_browser.c:1093 +#: browser/dlg_browser.c:1095 msgid "Can't attach a directory" msgstr "Verzeichnisse können nicht angehängt werden" @@ -829,55 +829,24 @@ msgstr "Abonnieren mittels Muster: " msgid "Unsubscribe pattern: " msgstr "Abbestellen mittels Muster: " -#: color/command.c:432 color/command.c:491 -#, c-format -msgid "%s: color not supported by term" -msgstr "%s: Farbe wird vom Terminal nicht unterstützt" - -#: color/command.c:477 -#, c-format -msgid "Direct colors support not compiled in: %s" -msgstr "Unterstützung für direkte Farben ist nicht einkompiliert: %s" - -#: color/command.c:483 -#, c-format -msgid "Direct colors support disabled: %s" -msgstr "Unterstützung für direkte Farben abgeschaltet: %s" - -#: color/command.c:537 -#, c-format -msgid "%s: no such color" -msgstr "%s: Farbe unbekannt" - -#: color/command.c:555 color/command.c:611 color/command.c:663 -#: color/command.c:735 color/command.c:1080 commands.c:361 commands.c:383 -#: commands.c:524 commands.c:540 commands.c:737 commands.c:769 commands.c:785 -#: commands.c:905 commands.c:1030 commands.c:1079 commands.c:1119 hook.c:102 -#: hook.c:157 hook.c:166 hook.c:180 hook.c:428 hook.c:444 key/parse.c:274 -#: score.c:96 subjectrx.c:73 subjectrx.c:101 subjectrx.c:109 -#, c-format -msgid "%s: too few arguments" -msgstr "%s: Zu wenige Parameter" - -#: color/command.c:591 -#, c-format -msgid "%s: no such attribute" -msgstr "%s: Attribut unbekannt" - -#: color/command.c:721 color/command.c:744 color/command.c:755 -#: color/command.c:799 +#: color/command.c:169 color/command.c:192 color/command.c:203 +#: color/command.c:247 #, c-format msgid "%s: no such object" msgstr "%s: Objekt unbekannt" -#. L10N: '%s' is the file name of the temporary file -#: color/command.c:886 commands.c:857 commands.c:916 commands.c:1600 -#: imap/message.c:1141 key/dump.c:230 +#: color/command.c:183 color/command.c:345 color/parse_color.c:322 +#: color/parse_color.c:345 color/parse_color.c:367 commands.c:361 +#: commands.c:383 commands.c:524 commands.c:540 commands.c:737 commands.c:769 +#: commands.c:785 commands.c:905 commands.c:1030 commands.c:1079 +#: commands.c:1119 hook.c:102 hook.c:157 hook.c:166 hook.c:180 hook.c:428 +#: hook.c:444 key/parse.c:274 score.c:96 subjectrx.c:73 subjectrx.c:101 +#: subjectrx.c:109 #, c-format -msgid "Could not create temporary file %s" -msgstr "Konnte Temporärdatei %s nicht erzeugen" +msgid "%s: too few arguments" +msgstr "%s: Zu wenige Parameter" -#: color/command.c:1112 color/command.c:1170 commands.c:407 commands.c:1088 +#: color/command.c:377 color/command.c:435 commands.c:407 commands.c:1088 #: commands.c:1220 commands.c:1557 hook.c:107 hook.c:187 hook.c:451 #: key/parse.c:350 key/parse.c:390 key/parse.c:504 key/parse.c:596 #: mutt_lua.c:511 score.c:104 @@ -885,11 +854,11 @@ msgstr "Konnte Temporärdatei %s nicht erzeugen" msgid "%s: too many arguments" msgstr "%s: Zu viele Parameter" -#: color/command.c:1130 +#: color/command.c:395 msgid "default colors not supported" msgstr "Standardfarben werden nicht unterstützt" -#: color/command.c:1161 +#: color/command.c:426 #, c-format msgid "%s: invalid number: %s" msgstr "%s: ungültige Zahl: %s" @@ -899,7 +868,39 @@ msgstr "%s: ungültige Zahl: %s" msgid "Too many colors: %d / %d" msgstr "Zu viele Farben: %d / %d" -#: color/quoted.c:115 +#. L10N: '%s' is the file name of the temporary file +#: color/debug.c:499 commands.c:857 commands.c:916 commands.c:1600 +#: imap/message.c:1141 key/dump.c:230 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file %s" +msgstr "Konnte Temporärdatei %s nicht erzeugen" + +#: color/parse_color.c:199 color/parse_color.c:258 +#, c-format +msgid "%s: color not supported by term" +msgstr "%s: Farbe wird vom Terminal nicht unterstützt" + +#: color/parse_color.c:244 +#, c-format +msgid "Direct colors support not compiled in: %s" +msgstr "Unterstützung für direkte Farben ist nicht einkompiliert: %s" + +#: color/parse_color.c:250 +#, c-format +msgid "Direct colors support disabled: %s" +msgstr "Unterstützung für direkte Farben abgeschaltet: %s" + +#: color/parse_color.c:306 +#, c-format +msgid "%s: no such color" +msgstr "%s: Farbe unbekannt" + +#: color/parse_color.c:376 +#, c-format +msgid "%s: no such attribute" +msgstr "%s: Attribut unbekannt" + +#: color/quoted.c:114 #, c-format msgid "Maximum quoting level is %d" msgstr "Die maximale Antwortebene ist %d" @@ -1345,11 +1346,11 @@ msgstr "Ungültiger Boolscher Wert: %s" msgid "Invalid boolean value: %ld" msgstr "Ungültiger Boolscher Wert: %ld" -#: config/charset.c:50 +#: config/charset.c:52 msgid "'charset' must contain exactly one character set name" msgstr "'charset' muss genau einen Zeichensatz enthalten" -#: config/charset.c:66 config/charset.c:97 hcache/config.c:54 +#: config/charset.c:68 config/charset.c:100 hcache/config.c:54 #: hcache/config.c:78 hcache/config.c:103 mutt_config.c:108 #, c-format msgid "Invalid value for option %s: %s" @@ -3773,7 +3774,7 @@ msgstr "Falsches Format der Verlaufdatei (Zeile %d)" #: ncrypt/smime.c:1192 ncrypt/smime.c:1199 ncrypt/smime.c:1407 #: ncrypt/smime.c:1806 ncrypt/smime.c:1885 ncrypt/smime.c:1892 #: ncrypt/smime.c:1999 ncrypt/smime.c:2129 ncrypt/smime.c:2145 nntp/nntp.c:1313 -#: nntp/nntp.c:2175 pattern/exec.c:146 pop/pop.c:122 +#: nntp/nntp.c:2175 pattern/exec.c:146 pop/pop.c:124 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Kann Temporärdatei nicht erzeugen" @@ -3803,7 +3804,7 @@ msgstr "unhook: Unbekannter Hook-Typ: %s" msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s" msgstr "unhook: Kann kein %s innerhalb von %s löschen" -#: imap/auth.c:152 +#: imap/auth.c:154 msgid "No authenticators available or wrong credentials" msgstr "Keine Authentifizierung oder ausreichende Berechtigung verfügbar" @@ -3987,7 +3988,7 @@ msgstr "Lösche Nachrichten auf dem Server..." msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE fehlgeschlagen" -#: imap/imap.c:1878 nntp/nntp.c:2399 +#: imap/imap.c:1878 nntp/nntp.c:2401 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "Wähle %s aus..." @@ -4030,7 +4031,7 @@ msgstr "QRESYNC fehlgeschlagen. Öffne Mailbox erneut." msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version" msgstr "Kann keine Nachrichtenköpfe von dieser Version des IMAP-Servers laden" -#: imap/message.c:1149 index/functions.c:2642 nntp/nntp.c:1249 pop/pop.c:369 +#: imap/message.c:1149 index/functions.c:2642 nntp/nntp.c:1249 pop/pop.c:371 msgid "Fetching message headers..." msgstr "Hole Kopfdaten von Nachricht..." @@ -4043,11 +4044,11 @@ msgstr "Lade Nachricht auf den Server..." msgid "Copying message %d to %s..." msgstr "Kopiere Nachricht %d nach %s..." -#: imap/message.c:1988 nntp/nntp.c:2629 pop/pop.c:1043 +#: imap/message.c:1988 nntp/nntp.c:2631 pop/pop.c:1045 msgid "Fetching message..." msgstr "Hole Nachricht..." -#: imap/message.c:2039 pop/pop.c:1022 +#: imap/message.c:2039 pop/pop.c:1024 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." msgstr "Der Nachrichtenindex ist fehlerhaft. Versuchen Sie, die Mailbox erneut zu öffnen." @@ -4091,36 +4092,36 @@ msgstr "Antworte an" msgid "%s: Operation not permitted by ACL" msgstr "Operation %s gemäß ACL nicht zulässig" -#: index/dlg_index.c:740 +#: index/dlg_index.c:741 msgid "Failed to create query, aborting" msgstr "Konnte Anfrage nicht erzeugen, breche ab" -#: index/dlg_index.c:785 muttlib.c:1370 mx.c:219 mx.c:359 +#: index/dlg_index.c:786 muttlib.c:1370 mx.c:219 mx.c:359 #, c-format msgid "%s is not a mailbox" msgstr "%s ist keine Mailbox" -#: index/dlg_index.c:1162 +#: index/dlg_index.c:1165 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "Mailbox wurde extern verändert. Statusindikatoren nun ggf. inkorrekt." -#: index/dlg_index.c:1171 pager/dlg_pager.c:434 +#: index/dlg_index.c:1174 pager/dlg_pager.c:434 msgid "New mail in this mailbox" msgstr "Neue Nachrichten in dieser Mailbox" -#: index/dlg_index.c:1190 +#: index/dlg_index.c:1193 msgid "Mailbox was externally modified" msgstr "Mailbox wurde extern verändert" -#: index/dlg_index.c:1303 index/functions.c:3107 pattern/message.c:289 +#: index/dlg_index.c:1306 index/functions.c:3108 pattern/message.c:289 msgid "No mailbox is open" msgstr "Keine Mailbox ist geöffnet" -#: index/dlg_index.c:1311 +#: index/dlg_index.c:1314 msgid "No tagged messages" msgstr "Keine markierten Nachrichten" -#: index/dlg_index.c:1316 index/functions.c:950 +#: index/dlg_index.c:1319 index/functions.c:950 msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu erledigen" @@ -4401,7 +4402,7 @@ msgstr "Nachricht in dieser begrenzten Ansicht nicht sichtbar" msgid "Fetching %s from server..." msgstr "Lade %s vom Server..." -#: index/functions.c:2786 nntp/nntp.c:2667 +#: index/functions.c:2786 nntp/nntp.c:2668 #, c-format msgid "Article %s not found on the server" msgstr "Artikel %s wurde auf dem Server nicht gefunden" @@ -4414,39 +4415,39 @@ msgstr "Öffne Newsgroup schreibgeschützt" msgid "Open newsgroup" msgstr "Öffne Newsgroup" -#: index/functions.c:2889 +#: index/functions.c:2890 msgid "Posting to this group not allowed, may be moderated. Continue?" msgstr "Das Veröffentlichen in der Newsgroup ist nicht erlaubt, ggf. wird diese moderiert. Fortfahren?" -#: index/functions.c:2926 +#: index/functions.c:2927 msgid "No virtual folder and no Message-Id, aborting" msgstr "Keine virtuelle Mailbox und keine Message-Id, breche ab" -#: index/functions.c:2947 +#: index/functions.c:2948 msgid "failed to find message in notmuch database. try running 'notmuch new'." msgstr "Nachricht nicht in der notmuch-Datenbank zu finden; ’notmuch new’ ausführen." -#: index/functions.c:2959 +#: index/functions.c:2960 msgid "Failed to read thread, aborting" msgstr "Kann Diskussionsfaden nicht lesen, breche ab" -#: index/functions.c:2999 +#: index/functions.c:3000 msgid "No query, aborting" msgstr "Keine Anfrage, breche ab" -#: index/functions.c:3042 +#: index/functions.c:3043 msgid "Windowed queries disabled" msgstr "Fragefenster sind ausgeschaltet" -#: index/functions.c:3048 +#: index/functions.c:3049 msgid "No notmuch vfolder currently loaded" msgstr "Zurzeit ist kein virtueller Notmuch-Ordner geladen" -#: index/functions.c:3113 +#: index/functions.c:3114 msgid "There are no messages" msgstr "Es sind keine Nachrichten vorhanden" -#: index/functions.c:3121 +#: index/functions.c:3122 msgid "No visible messages" msgstr "Keine sichtbaren Nachrichten" @@ -6435,7 +6436,7 @@ msgstr "Kein Newsserver definiert" msgid "%s is an invalid news server specification" msgstr "%s ist eine ungültige Newsserver-Angabe" -#: nntp/nntp.c:130 nntp/nntp.c:686 pop/lib.c:416 pop/pop.c:683 +#: nntp/nntp.c:130 nntp/nntp.c:686 pop/lib.c:416 pop/pop.c:685 msgid "Server closed connection" msgstr "Server hat Verbindung beendet" @@ -6456,7 +6457,7 @@ msgstr "Verbindung zu %s verloren. Erneut verbinden?" msgid "Fetching list of articles..." msgstr "Hole Liste der Artikel..." -#: nntp/nntp.c:1471 nntp/nntp.c:2070 pop/pop.c:555 pop/pop.c:836 +#: nntp/nntp.c:1471 nntp/nntp.c:2070 pop/pop.c:557 pop/pop.c:838 msgid "Checking for new messages..." msgstr "Prüfe auf neue Nachrichten..." @@ -6504,24 +6505,24 @@ msgstr "Kann keine Folgeartikel finden, weil der Server das XPAT-Kommando nicht msgid "%s is an invalid newsgroup specification" msgstr "%s ist keine gültige Newsgroup-Angabe" -#: nntp/nntp.c:2388 +#: nntp/nntp.c:2390 #, c-format msgid "Newsgroup %s not found on the server" msgstr "Newsgroup %s wurde nicht auf dem Server gefunden" -#: nntp/nntp.c:2411 +#: nntp/nntp.c:2413 #, c-format msgid "Newsgroup %s has been removed from the server" msgstr "Newsgroup %s wurde vom Server entfernt" -#: notmuch/config.c:61 +#: notmuch/config.c:63 #, c-format msgid "nm_default_url must be: notmuch://<absolute path> . Current: %s" msgstr "nm_default_url muss lauten: notmuch://<absoluter Pfad>. Derzeit: %s" #. L10N: The values 'hour', 'day', 'week', 'month', 'year' are literal. #. They should not be translated. -#: notmuch/config.c:91 notmuch/notmuch.c:313 +#: notmuch/config.c:93 notmuch/notmuch.c:313 msgid "Invalid nm_query_window_timebase value (valid values are: hour, day, week, month, year)" msgstr "Ungültiger Wert für nm_query_window_timebase (gültige Werte: hour, day, week, month, year)" @@ -7188,11 +7189,11 @@ msgstr "Ungültige POP-URL: %s" msgid "Unable to leave messages on server" msgstr "Kann Nachrichten nicht auf dem Server belassen" -#: pop/lib.c:260 pop/pop.c:156 +#: pop/lib.c:260 pop/pop.c:158 msgid "Command TOP is not supported by server" msgstr "Das Kommando TOP wird vom Server nicht unterstützt" -#: pop/lib.c:262 pop/pop.c:363 +#: pop/lib.c:262 pop/pop.c:365 msgid "Command UIDL is not supported by server" msgstr "Kommando UIDL wird vom Server nicht unterstützt" @@ -7205,75 +7206,75 @@ msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem Server: %s" msgid "Closing connection to POP server..." msgstr "Beende Verbindung zum POP-Server..." -#: pop/lib.c:620 +#: pop/lib.c:622 msgid "Verifying message indexes..." msgstr "Überprüfe Nachrichten-Indexe..." -#: pop/lib.c:645 +#: pop/lib.c:647 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" msgstr "Verbindung unterbrochen. Verbindung zum POP-Server wiederherstellen?" -#: pop/pop.c:184 +#: pop/pop.c:186 msgid "Can't write header to temporary file" msgstr "Kann Header nicht in Temporärdatei schreiben" -#: pop/pop.c:387 +#: pop/pop.c:389 #, c-format msgid "%d message has been lost. Try reopening the mailbox." msgid_plural "%d messages have been lost. Try reopening the mailbox." msgstr[0] "%d Nachricht verloren gegangen. Die Mailbox sollte erneut geöffnet werden." msgstr[1] "%d Nachrichten verloren gegangen. Die Mailbox sollte erneut geöffnet werden." -#: pop/pop.c:516 +#: pop/pop.c:518 msgid "POP host is not defined" msgstr "Es wurde kein POP-Server definiert" -#: pop/pop.c:538 pop/pop.c:717 pop/pop.c:750 +#: pop/pop.c:540 pop/pop.c:719 pop/pop.c:752 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" msgstr "%s ist ein ungültiger POP-Pfad" -#: pop/pop.c:584 +#: pop/pop.c:586 msgid "No new mail in POP mailbox" msgstr "Keine neuen Nachrichten auf dem POP-Server" -#: pop/pop.c:599 +#: pop/pop.c:601 msgid "Delete messages from server?" msgstr "Lösche Nachrichten auf dem Server?" -#: pop/pop.c:603 +#: pop/pop.c:605 #, c-format msgid "Reading new messages (%d byte)..." msgid_plural "Reading new messages (%d bytes)..." msgstr[0] "Lese neue Nachrichten (%d Byte)..." msgstr[1] "Lese neue Nachrichten (%d Byte)..." -#: pop/pop.c:651 +#: pop/pop.c:653 msgid "Error while writing mailbox" msgstr "Fehler beim Versuch, die Mailbox zu schreiben" #. L10N: The plural is picked by the second numerical argument, i.e. #. the %d right before 'messages', i.e. the total number of messages. -#: pop/pop.c:657 +#: pop/pop.c:659 #, c-format msgid "%s [%d of %d message read]" msgid_plural "%s [%d of %d messages read]" msgstr[0] "%s [%d von %d Nachricht gelesen]" msgstr[1] "%s [%d von %d Nachrichten gelesen]" -#: pop/pop.c:801 +#: pop/pop.c:803 msgid "Fetching list of messages..." msgstr "Hole Liste der Nachrichten..." -#: pop/pop.c:888 +#: pop/pop.c:890 msgid "Marking messages deleted..." msgstr "Markiere Nachrichten zum Löschen..." -#: pop/pop.c:1067 +#: pop/pop.c:1069 msgid "Can't write message to temporary file" msgstr "Kann Nachricht nicht in Temporärdatei schreiben" -#: postpone/dlg_postpone.c:221 +#: postpone/dlg_postpone.c:223 msgid "Postponed Messages" msgstr "Zurückgestellte Nachrichten" @@ -7729,15 +7730,15 @@ msgstr "" "Sie können es unter bestimmten Bedingungen weitergeben; starten Sie\n" "'neomutt -vv' für weitere Details.\n" -#: version.c:513 +#: version.c:521 msgid "Default options:" msgstr "Standard Einstellungen:" -#: version.c:516 +#: version.c:524 msgid "Compile options:" msgstr "Einstellungen bei der Kompilierung:" -#: version.c:521 +#: version.c:529 msgid "Devel options:" msgstr "Entwickleroptionen:" |