diff options
Diffstat (limited to 'man3/strftime.3')
-rw-r--r-- | man3/strftime.3 | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/man3/strftime.3 b/man3/strftime.3 index 365c59db1..5f0d89c47 100644 --- a/man3/strftime.3 +++ b/man3/strftime.3 @@ -51,7 +51,7 @@ The broken-down time structure is defined in .IR <time.h> . See also -.BR ctime (3). +.MR ctime 3 . .\" FIXME . POSIX says: Local timezone information is used as though .\" strftime() called tzset(). But this doesn't appear to be the case .P @@ -80,7 +80,7 @@ The abbreviated name of the day of the week according to the current locale. (Calculated from .IR tm_wday .) (The specific names used in the current locale can be obtained by calling -.BR nl_langinfo (3) +.MR nl_langinfo 3 with .BR ABDAY_ { 1 \[en] 7 } as an argument.) @@ -90,7 +90,7 @@ The full name of the day of the week according to the current locale. (Calculated from .IR tm_wday .) (The specific names used in the current locale can be obtained by calling -.BR nl_langinfo (3) +.MR nl_langinfo 3 with .BR DAY_ { 1 \[en] 7 } as an argument.) @@ -100,7 +100,7 @@ The abbreviated month name according to the current locale. (Calculated from .IR tm_mon .) (The specific names used in the current locale can be obtained by calling -.BR nl_langinfo (3) +.MR nl_langinfo 3 with .BR ABMON_ { 1 \[en] 12 } as an argument.) @@ -110,7 +110,7 @@ The full month name according to the current locale. (Calculated from .IR tm_mon .) (The specific names used in the current locale can be obtained by calling -.BR nl_langinfo (3) +.MR nl_langinfo 3 with .BR MON_ { 1 \[en] 12 } as an argument.) @@ -118,7 +118,7 @@ as an argument.) .B %c The preferred date and time representation for the current locale. (The specific format used in the current locale can be obtained by calling -.BR nl_langinfo (3) +.MR nl_langinfo 3 with .B D_T_FMT as an argument for the @@ -256,7 +256,7 @@ Noon is treated as "PM" and midnight as "AM". .IR tm_hour .) (The specific string representations used for "AM" and "PM" in the current locale can be obtained by calling -.BR nl_langinfo (3) +.MR nl_langinfo 3 with .BR AM_STR " and " PM_STR , respectively.) @@ -274,7 +274,7 @@ string for the current locale. The time in a.m. or p.m. notation. (SU) (The specific format used in the current locale can be obtained by calling -.BR nl_langinfo (3) +.MR nl_langinfo 3 with .B T_FMT_AMPM as an argument.) @@ -362,7 +362,7 @@ and .B %x The preferred date representation for the current locale without the time. (The specific format used in the current locale can be obtained by calling -.BR nl_langinfo (3) +.MR nl_langinfo 3 with .B D_FMT as an argument for the @@ -378,7 +378,7 @@ conversion specification.) .B %X The preferred time representation for the current locale without the date. (The specific format used in the current locale can be obtained by calling -.BR nl_langinfo (3) +.MR nl_langinfo 3 with .B T_FMT as an argument for the @@ -425,7 +425,7 @@ The timezone name or abbreviation. .\" Nov 05 -- Not in Linux/glibc, but is in some BSDs (according to .\" their man pages) The date and time in -.BR date (1) +.MR date 1 format. (TZ) (Not supported in glibc2.) .TP @@ -473,7 +473,7 @@ The rules governing date representation with the modifier can be obtained by supplying .B ERA as an argument to a -.BR nl_langinfo (3). +.MR nl_langinfo 3 . One example of such alternative forms is the Japanese era calendar scheme in the .B ja_JP glibc locale. @@ -524,7 +524,7 @@ and are used. .SH ATTRIBUTES For an explanation of the terms used in this section, see -.BR attributes (7). +.MR attributes 7 . .TS allbox; lbx lb lb @@ -563,7 +563,7 @@ and those given in glibc (marked GNU), except that is not supported in glibc2. On the other hand glibc2 has several more extensions. POSIX.1 only refers to ANSI C; POSIX.2 describes under -.BR date (1) +.MR date 1 several extensions that could apply to .BR strftime () as well. @@ -668,7 +668,7 @@ settings for .BR strftime (). .P Some buggy versions of -.BR gcc (1) +.MR gcc 1 complain about the use of .BR %c : .IR "warning: \`%c\[aq] yields only last 2 digits of year in some locales" . @@ -677,7 +677,7 @@ Of course programmers are encouraged to use as it gives the preferred date and time representation. One meets all kinds of strange obfuscations to circumvent this -.BR gcc (1) +.MR gcc 1 problem. A relatively clean one is to add an intermediate function @@ -694,7 +694,7 @@ my_strftime(char *s, size_t max, const char *fmt, .in .P Nowadays, -.BR gcc (1) +.MR gcc 1 provides the .I \-Wno\-format\-y2k option to prevent the warning, @@ -768,10 +768,10 @@ main(int argc, char *argv[]) .EE .\" SRC END .SH SEE ALSO -.BR date (1), -.BR time (2), -.BR ctime (3), -.BR nl_langinfo (3), -.BR setlocale (3), -.BR sprintf (3), -.BR strptime (3) +.MR date 1 , +.MR time 2 , +.MR ctime 3 , +.MR nl_langinfo 3 , +.MR setlocale 3 , +.MR sprintf 3 , +.MR strptime 3 |