summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man1/iconv.1
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man1/iconv.1')
-rw-r--r--man1/iconv.1190
1 files changed, 0 insertions, 190 deletions
diff --git a/man1/iconv.1 b/man1/iconv.1
deleted file mode 100644
index 959275183..000000000
--- a/man1/iconv.1
+++ /dev/null
@@ -1,190 +0,0 @@
-.\" Copyright (C) 2014 Marko Myllynen <myllynen@redhat.com>
-.\"
-.\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-.\"
-.TH iconv 1 (date) "Linux man-pages (unreleased)"
-.SH NAME
-iconv \- convert text from one character encoding to another
-.SH SYNOPSIS
-.B iconv
-.RI [ options ]
-.RI "[\-f " from-encoding "]"
-.RI "[\-t " to-encoding "]"
-.RI [ inputfile ]...
-.SH DESCRIPTION
-The
-.B iconv
-program reads in text in one encoding and outputs the text in another
-encoding.
-If no input files are given, or if it is given as a dash (\-),
-.B iconv
-reads from standard input.
-If no output file is given,
-.B iconv
-writes to standard output.
-.PP
-If no
-.I from-encoding
-is given, the default is derived
-from the current locale's character encoding.
-If no
-.I to-encoding
-is given, the default is derived
-from the current locale's character
-encoding.
-.SH OPTIONS
-.TP
-.BI \-f " from-encoding" "\fR, \fP\-\-from\-code=" from-encoding
-Use
-.I from-encoding
-for input characters.
-.TP
-.BI \-t " to-encoding" "\fR, \fP\-\-to\-code=" to-encoding
-Use
-.I to-encoding
-for output characters.
-.IP
-If the string
-.B //IGNORE
-is appended to
-.IR to-encoding ,
-characters that cannot be converted are discarded and an error is
-printed after conversion.
-.IP
-If the string
-.B //TRANSLIT
-is appended to
-.IR to-encoding ,
-characters being converted are transliterated when needed and possible.
-This means that when a character cannot be represented in the target
-character set, it can be approximated through one or several similar
-looking characters.
-Characters that are outside of the target character set and cannot be
-transliterated are replaced with a question mark (?) in the output.
-.TP
-.BR \-l ", " \-\-list
-List all known character set encodings.
-.TP
-.B "\-c"
-Silently discard characters that cannot be converted instead of
-terminating when encountering such characters.
-.TP
-.BI \-o " outputfile" "\fR, \fP\-\-output=" outputfile
-Use
-.I outputfile
-for output.
-.TP
-.BR \-s ", " \-\-silent
-This option is ignored; it is provided only for compatibility.
-.TP
-.B "\-\-verbose"
-Print progress information on standard error when processing
-multiple files.
-.TP
-.BR \-? ", " \-\-help
-Print a usage summary and exit.
-.TP
-.B "\-\-usage"
-Print a short usage summary and exit.
-.TP
-.BR \-V ", " \-\-version
-Print the version number, license, and disclaimer of warranty for
-.BR iconv .
-.SH EXIT STATUS
-Zero on success, nonzero on errors.
-.SH ENVIRONMENT
-Internally, the
-.B iconv
-program uses the
-.BR iconv (3)
-function which in turn uses
-.I gconv
-modules (dynamically loaded shared libraries)
-to convert to and from a character set.
-Before calling
-.BR iconv (3),
-the
-.B iconv
-program must first allocate a conversion descriptor using
-.BR iconv_open (3).
-The operation of the latter function is influenced by the setting of the
-.B GCONV_PATH
-environment variable:
-.IP \[bu] 3
-If
-.B GCONV_PATH
-is not set,
-.BR iconv_open (3)
-loads the system gconv module configuration cache file created by
-.BR iconvconfig (8)
-and then, based on the configuration,
-loads the gconv modules needed to perform the conversion.
-If the system gconv module configuration cache file is not available
-then the system gconv module configuration file is used.
-.IP \[bu]
-If
-.B GCONV_PATH
-is defined (as a colon-separated list of pathnames),
-the system gconv module configuration cache is not used.
-Instead,
-.BR iconv_open (3)
-first tries to load the configuration files by searching the directories in
-.B GCONV_PATH
-in order,
-followed by the system default gconv module configuration file.
-If a directory does not contain a gconv module configuration file,
-any gconv modules that it may contain are ignored.
-If a directory contains a gconv module configuration file
-and it is determined that a module needed for this conversion is
-available in the directory,
-then the needed module is loaded from that directory,
-the order being such that the first suitable module found in
-.B GCONV_PATH
-is used.
-This allows users to use custom modules and even replace system-provided
-modules by providing such modules in
-.B GCONV_PATH
-directories.
-.SH FILES
-.TP
-.I /usr/lib/gconv
-Usual default gconv module path.
-.TP
-.I /usr/lib/gconv/gconv\-modules
-Usual system default gconv module configuration file.
-.TP
-.I /usr/lib/gconv/gconv\-modules.cache
-Usual system gconv module configuration cache.
-.PP
-Depending on the architecture,
-the above files may instead be located at directories with the path prefix
-.IR /usr/lib64 .
-.SH STANDARDS
-POSIX.1-2008.
-.SH HISTORY
-POSIX.1-2001.
-.SH EXAMPLES
-Convert text from the ISO 8859-15 character encoding to UTF-8:
-.PP
-.in +4n
-.EX
-$ \fBiconv \-f ISO\-8859\-15 \-t UTF\-8 < input.txt > output.txt\fP
-.EE
-.in
-.PP
-The next example converts from UTF-8 to ASCII, transliterating when
-possible:
-.PP
-.in +4n
-.EX
-$ \fBecho abc ß α € àḃç | iconv \-f UTF\-8 \-t ASCII//TRANSLIT\fP
-abc ss ? EUR abc
-.EE
-.in
-.SH SEE ALSO
-.BR locale (1),
-.BR uconv (1),
-.BR iconv (3),
-.BR nl_langinfo (3),
-.BR charsets (7),
-.BR iconvconfig (8)