summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/man7/uri.7
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/man7/uri.7')
-rw-r--r--man/man7/uri.7761
1 files changed, 761 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/man7/uri.7 b/man/man7/uri.7
new file mode 100644
index 000000000..d76f3fc05
--- /dev/null
+++ b/man/man7/uri.7
@@ -0,0 +1,761 @@
+.\" (C) Copyright 1999-2000 David A. Wheeler (dwheeler@dwheeler.com)
+.\"
+.\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft
+.\"
+.\" Fragments of this document are directly derived from IETF standards.
+.\" For those fragments which are directly derived from such standards,
+.\" the following notice applies, which is the standard copyright and
+.\" rights announcement of The Internet Society:
+.\"
+.\" Copyright (C) The Internet Society (1998). All Rights Reserved.
+.\" This document and translations of it may be copied and furnished to
+.\" others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
+.\" or assist in its implementation may be prepared, copied, published
+.\" and distributed, in whole or in part, without restriction of any
+.\" kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
+.\" included on all such copies and derivative works. However, this
+.\" document itself may not be modified in any way, such as by removing
+.\" the copyright notice or references to the Internet Society or other
+.\" Internet organizations, except as needed for the purpose of
+.\" developing Internet standards in which case the procedures for
+.\" copyrights defined in the Internet Standards process must be
+.\" followed, or as required to translate it into languages other than English.
+.\"
+.\" Modified Fri Jul 25 23:00:00 1999 by David A. Wheeler (dwheeler@dwheeler.com)
+.\" Modified Fri Aug 21 23:00:00 1999 by David A. Wheeler (dwheeler@dwheeler.com)
+.\" Modified Tue Mar 14 2000 by David A. Wheeler (dwheeler@dwheeler.com)
+.\"
+.TH uri 7 (date) "Linux man-pages (unreleased)"
+.SH NAME
+uri, url, urn \- uniform resource identifier (URI), including a URL or URN
+.SH SYNOPSIS
+.SY "\fIURI\fP \fR=\fP"
+.RI [\~ absoluteURI
+|
+.IR relativeURI \~]
+.RB [\~\[dq] # \[dq]\~\c
+.IR fragment \~]
+.YS
+.P
+.SY "\fIabsoluteURI\fP \fR=\fP"
+.I scheme\~\c
+.RB \[dq] : \[dq]
+.RI (\~ hierarchical_part
+|
+.IR opaque_part \~)
+.YS
+.P
+.SY "\fIrelativeURI\fP \fR=\fP"
+.RI (\~ net_path
+|
+.I absolute_path
+|
+.IR relative_path \~)
+.RB [\~\[dq] ? \[dq]\~\c
+.IR query \~]
+.YS
+.P
+.SY "\fIscheme\fP \fR=\fP"
+.RB \[dq] http \[dq]
+|
+.RB \[dq] ftp \[dq]
+|
+.RB \[dq] gopher \[dq]
+|
+.RB \[dq] mailto \[dq]
+|
+.RB \[dq] news \[dq]
+|
+.RB \[dq] telnet \[dq]
+|
+.RB \[dq] file \[dq]
+|
+.RB \[dq] ftp \[dq]
+|
+.RB \[dq] man \[dq]
+|
+.RB \[dq] info \[dq]
+|
+.RB \[dq] whatis \[dq]
+|
+.RB \[dq] ldap \[dq]
+|
+.RB \[dq] wais \[dq]
+| \&...
+.YS
+.P
+.SY "\fIhierarchical_part\fP \fR=\fP"
+.RI (\~ net_path
+|
+.IR absolute_path \~)
+.RB [\~\[dq] ? \[dq]\~\c
+.IR query \~]
+.YS
+.P
+.SY "\fInet_path\fP \fR=\fP"
+.RB \[dq] // \[dq]\~\c
+.I authority
+.RI [\~ absolute_path \~]
+.YS
+.P
+.SY "\fIabsolute_path\fP \fR=\fP"
+.RB \[dq] / \[dq]\~\c
+.I path_segments
+.YS
+.P
+.SY "\fIrelative_path\fP \fR=\fP"
+.I relative_segment
+.RI [\~ absolute_path \~]
+.YS
+.SH DESCRIPTION
+A Uniform Resource Identifier (URI) is a short string of characters
+identifying an abstract or physical resource (for example, a web page).
+A Uniform Resource Locator (URL) is a URI
+that identifies a resource through its primary access
+mechanism (e.g., its network "location"), rather than
+by name or some other attribute of that resource.
+A Uniform Resource Name (URN) is a URI
+that must remain globally unique and persistent even when
+the resource ceases to exist or becomes unavailable.
+.P
+URIs are the standard way to name hypertext link destinations
+for tools such as web browsers.
+The string "http://www.kernel.org" is a URL (and thus it
+is also a URI).
+Many people use the term URL loosely as a synonym for URI
+(though technically URLs are a subset of URIs).
+.P
+URIs can be absolute or relative.
+An absolute identifier refers to a resource independent of
+context, while a relative
+identifier refers to a resource by describing the difference
+from the current context.
+Within a relative path reference, the complete path segments "." and
+".." have special meanings: "the current hierarchy level" and "the
+level above this hierarchy level", respectively, just like they do in
+UNIX-like systems.
+A path segment which contains a colon
+character can't be used as the first segment of a relative URI path
+(e.g., "this:that"), because it would be mistaken for a scheme name;
+precede such segments with ./ (e.g., "./this:that").
+Note that descendants of MS-DOS (e.g., Microsoft Windows) replace
+devicename colons with the vertical bar ("|") in URIs, so "C:" becomes "C|".
+.P
+A fragment identifier,
+if included,
+refers to a particular named portion (fragment) of a resource;
+text after a \[aq]#\[aq] identifies the fragment.
+A URI beginning with \[aq]#\[aq]
+refers to that fragment in the current resource.
+.SS Usage
+There are many different URI schemes, each with specific
+additional rules and meanings, but they are intentionally made to be
+as similar as possible.
+For example, many URL schemes
+permit the authority to be the following format, called here an
+.I ip_server
+(square brackets show what's optional):
+.P
+.IR "ip_server = " [ user " [ : " password " ] @ ] " host " [ : " port ]
+.P
+This format allows you to optionally insert a username,
+a user plus password, and/or a port number.
+The
+.I host
+is the name of the host computer, either its name as determined by DNS
+or an IP address (numbers separated by periods).
+Thus the URI
+<http://fred:fredpassword@example.com:8080/>
+logs into a web server on host example.com
+as fred (using fredpassword) using port 8080.
+Avoid including a password in a URI if possible because of the many
+security risks of having a password written down.
+If the URL supplies a username but no password, and the remote
+server requests a password, the program interpreting the URL
+should request one from the user.
+.P
+Here are some of the most common schemes in use on UNIX-like systems
+that are understood by many tools.
+Note that many tools using URIs also have internal schemes or specialized
+schemes; see those tools' documentation for information on those schemes.
+.P
+.B "http \- Web (HTTP) server"
+.P
+.RI http:// ip_server / path
+.br
+.RI http:// ip_server / path ? query
+.P
+This is a URL accessing a web (HTTP) server.
+The default port is 80.
+If the path refers to a directory, the web server will choose what
+to return; usually if there is a file named "index.html" or "index.htm"
+its content is returned, otherwise, a list of the files in the current
+directory (with appropriate links) is generated and returned.
+An example is <http://lwn.net>.
+.P
+A query can be given in the archaic "isindex" format, consisting of a
+word or phrase and not including an equal sign (=).
+A query can also be in the longer "GET" format, which has one or more
+query entries of the form
+.IR key = value
+separated by the ampersand character (&).
+Note that
+.I key
+can be repeated more than once, though it's up to the web server
+and its application programs to determine if there's any meaning to that.
+There is an unfortunate interaction with HTML/XML/SGML and
+the GET query format; when such URIs with more than one key
+are embedded in SGML/XML documents (including HTML), the ampersand
+(&) has to be rewritten as &amp;.
+Note that not all queries use this format; larger forms
+may be too long to store as a URI, so they use a different
+interaction mechanism (called POST) which does
+not include the data in the URI.
+See the Common Gateway Interface specification at
+.UR http://www.w3.org\:/CGI
+.UE
+for more information.
+.P
+.B "ftp \- File Transfer Protocol (FTP)"
+.P
+.RI ftp:// ip_server / path
+.P
+This is a URL accessing a file through the file transfer protocol (FTP).
+The default port (for control) is 21.
+If no username is included, the username "anonymous" is supplied, and
+in that case many clients provide as the password the requestor's
+Internet email address.
+An example is
+<ftp://ftp.is.co.za/rfc/rfc1808.txt>.
+.P
+.B "gopher \- Gopher server"
+.P
+.RI gopher:// ip_server / "gophertype selector"
+.br
+.RI gopher:// ip_server / "gophertype selector" %09 search
+.br
+.RI gopher:// ip_server / "gophertype selector" %09 search %09 gopher+_string
+.br
+.P
+The default gopher port is 70.
+.I gophertype
+is a single-character field to denote the
+Gopher type of the resource to
+which the URL refers.
+The entire path may also be empty, in
+which case the delimiting "/" is also optional and the gophertype
+defaults to "1".
+.P
+.I selector
+is the Gopher selector string.
+In the Gopher protocol,
+Gopher selector strings are a sequence of octets which may contain
+any octets except 09 hexadecimal (US-ASCII HT or tab), 0A hexadecimal
+(US-ASCII character LF), and 0D (US-ASCII character CR).
+.P
+.B "mailto \- Email address"
+.P
+.RI mailto: email-address
+.P
+This is an email address, usually of the form
+.IR name @ hostname .
+See
+.BR mailaddr (7)
+for more information on the correct format of an email address.
+Note that any % character must be rewritten as %25.
+An example is <mailto:dwheeler@dwheeler.com>.
+.P
+.B "news \- Newsgroup or News message"
+.P
+.RI news: newsgroup-name
+.br
+.RI news: message-id
+.P
+A
+.I newsgroup-name
+is a period-delimited hierarchical name, such as
+"comp.infosystems.www.misc".
+If <newsgroup-name> is "*" (as in <news:*>), it is used to refer
+to "all available news groups".
+An example is <news:comp.lang.ada>.
+.P
+A
+.I message-id
+corresponds to the Message-ID of
+.UR http://www.ietf.org\:/rfc\:/rfc1036.txt
+IETF RFC\ 1036,
+.UE
+without the enclosing "<"
+and ">"; it takes the form
+.IR unique @ full_domain_name .
+A message identifier may be distinguished from a news group name by the
+presence of the "@" character.
+.P
+.B "telnet \- Telnet login"
+.P
+.RI telnet:// ip_server /
+.P
+The Telnet URL scheme is used to designate interactive text services that
+may be accessed by the Telnet protocol.
+The final "/" character may be omitted.
+The default port is 23.
+An example is <telnet://melvyl.ucop.edu/>.
+.P
+.B "file \- Normal file"
+.P
+.RI file:// ip_server / path_segments
+.br
+.RI file: path_segments
+.P
+This represents a file or directory accessible locally.
+As a special case,
+.I ip_server
+can be the string "localhost" or the empty
+string; this is interpreted as "the machine from which the URL is
+being interpreted".
+If the path is to a directory, the viewer should display the
+directory's contents with links to each containee;
+not all viewers currently do this.
+KDE supports generated files through the URL <file:/cgi-bin>.
+If the given file isn't found, browser writers may want to try to expand
+the filename via filename globbing
+(see
+.BR glob (7)
+and
+.BR glob (3)).
+.P
+The second format (e.g., <file:/etc/passwd>)
+is a correct format for referring to
+a local file.
+However, older standards did not permit this format,
+and some programs don't recognize this as a URI.
+A more portable syntax is to use an empty string as the server name,
+for example,
+<file:///etc/passwd>; this form does the same thing
+and is easily recognized by pattern matchers and older programs as a URI.
+Note that if you really mean to say "start from the current location", don't
+specify the scheme at all; use a relative address like <../test.txt>,
+which has the side-effect of being scheme-independent.
+An example of this scheme is <file:///etc/passwd>.
+.P
+.B "man \- Man page documentation"
+.P
+.RI man: command-name
+.br
+.RI man: command-name ( section )
+.P
+This refers to local online manual (man) reference pages.
+The command name can optionally be followed by a
+parenthesis and section number; see
+.BR man (7)
+for more information on the meaning of the section numbers.
+This URI scheme is unique to UNIX-like systems (such as Linux)
+and is not currently registered by the IETF.
+An example is <man:ls(1)>.
+.P
+.B "info \- Info page documentation"
+.P
+.RI info: virtual-filename
+.br
+.RI info: virtual-filename # nodename
+.br
+.RI info:( virtual-filename )
+.br
+.RI info:( virtual-filename ) nodename
+.P
+This scheme refers to online info reference pages (generated from
+texinfo files),
+a documentation format used by programs such as the GNU tools.
+This URI scheme is unique to UNIX-like systems (such as Linux)
+and is not currently registered by the IETF.
+As of this writing, GNOME and KDE differ in their URI syntax
+and do not accept the other's syntax.
+The first two formats are the GNOME format; in nodenames all spaces
+are written as underscores.
+The second two formats are the KDE format;
+spaces in nodenames must be written as spaces, even though this
+is forbidden by the URI standards.
+It's hoped that in the future most tools will understand all of these
+formats and will always accept underscores for spaces in nodenames.
+In both GNOME and KDE, if the form without the nodename is used the
+nodename is assumed to be "Top".
+Examples of the GNOME format are <info:gcc> and <info:gcc#G++_and_GCC>.
+Examples of the KDE format are <info:(gcc)> and <info:(gcc)G++ and GCC>.
+.P
+.B "whatis \- Documentation search"
+.P
+.RI whatis: string
+.P
+This scheme searches the database of short (one-line) descriptions of
+commands and returns a list of descriptions containing that string.
+Only complete word matches are returned.
+See
+.BR whatis (1).
+This URI scheme is unique to UNIX-like systems (such as Linux)
+and is not currently registered by the IETF.
+.P
+.B "ghelp \- GNOME help documentation"
+.P
+.RI ghelp: name-of-application
+.P
+This loads GNOME help for the given application.
+Note that not much documentation currently exists in this format.
+.P
+.B "ldap \- Lightweight Directory Access Protocol"
+.P
+.RI ldap:// hostport
+.br
+.RI ldap:// hostport /
+.br
+.RI ldap:// hostport / dn
+.br
+.RI ldap:// hostport / dn ? attributes
+.br
+.RI ldap:// hostport / dn ? attributes ? scope
+.br
+.RI ldap:// hostport / dn ? attributes ? scope ? filter
+.br
+.RI ldap:// hostport / dn ? attributes ? scope ? filter ? extensions
+.P
+This scheme supports queries to the
+Lightweight Directory Access Protocol (LDAP), a protocol for querying
+a set of servers for hierarchically organized information
+(such as people and computing resources).
+See
+.UR http://www.ietf.org\:/rfc\:/rfc2255.txt
+RFC\ 2255
+.UE
+for more information on the LDAP URL scheme.
+The components of this URL are:
+.TP
+hostport
+the LDAP server to query, written as a hostname optionally followed by
+a colon and the port number.
+The default LDAP port is TCP port 389.
+If empty, the client determines which the LDAP server to use.
+.TP
+dn
+the LDAP Distinguished Name, which identifies
+the base object of the LDAP search (see
+.UR http://www.ietf.org\:/rfc\:/rfc2253.txt
+RFC\ 2253
+.UE
+section 3).
+.TP
+attributes
+a comma-separated list of attributes to be returned;
+see RFC\ 2251 section 4.1.5.
+If omitted, all attributes should be returned.
+.TP
+scope
+specifies the scope of the search, which can be one of
+"base" (for a base object search), "one" (for a one-level search),
+or "sub" (for a subtree search).
+If scope is omitted, "base" is assumed.
+.TP
+filter
+specifies the search filter (subset of entries
+to return).
+If omitted, all entries should be returned.
+See
+.UR http://www.ietf.org\:/rfc\:/rfc2254.txt
+RFC\ 2254
+.UE
+section 4.
+.TP
+extensions
+a comma-separated list of type=value
+pairs, where the =value portion may be omitted for options not
+requiring it.
+An extension prefixed with a \[aq]!\[aq] is critical
+(must be supported to be valid), otherwise it is noncritical (optional).
+.P
+LDAP queries are easiest to explain by example.
+Here's a query that asks ldap.itd.umich.edu for information about
+the University of Michigan in the U.S.:
+.P
+.nf
+ldap://ldap.itd.umich.edu/o=University%20of%20Michigan,c=US
+.fi
+.P
+To just get its postal address attribute, request:
+.P
+.nf
+ldap://ldap.itd.umich.edu/o=University%20of%20Michigan,c=US?postalAddress
+.fi
+.P
+To ask a host.com at port 6666 for information about the person
+with common name (cn) "Babs Jensen" at University of Michigan, request:
+.P
+.nf
+ldap://host.com:6666/o=University%20of%20Michigan,c=US??sub?(cn=Babs%20Jensen)
+.fi
+.P
+.B "wais \- Wide Area Information Servers"
+.P
+.RI wais:// hostport / database
+.br
+.RI wais:// hostport / database ? search
+.br
+.RI wais:// hostport / database / wtype / wpath
+.P
+This scheme designates a WAIS database, search, or document
+(see
+.UR http://www.ietf.org\:/rfc\:/rfc1625.txt
+IETF RFC\ 1625
+.UE
+for more information on WAIS).
+Hostport is the hostname, optionally followed by a colon and port number
+(the default port number is 210).
+.P
+The first form designates a WAIS database for searching.
+The second form designates a particular search of the WAIS database
+.IR database .
+The third form designates a particular document within a WAIS
+database to be retrieved.
+.I wtype
+is the WAIS designation of the type of the object and
+.I wpath
+is the WAIS document-id.
+.P
+.B "other schemes"
+.P
+There are many other URI schemes.
+Most tools that accept URIs support a set of internal URIs
+(e.g., Mozilla has the about: scheme for internal information,
+and the GNOME help browser has the toc: scheme for various starting
+locations).
+There are many schemes that have been defined but are not as widely
+used at the current time
+(e.g., prospero).
+The nntp: scheme is deprecated in favor of the news: scheme.
+URNs are to be supported by the urn: scheme, with a hierarchical name space
+(e.g., urn:ietf:... would identify IETF documents); at this time
+URNs are not widely implemented.
+Not all tools support all schemes.
+.SS Character encoding
+URIs use a limited number of characters so that they can be
+typed in and used in a variety of situations.
+.P
+The following characters are reserved, that is, they may appear in a
+URI but their use is limited to their reserved purpose
+(conflicting data must be escaped before forming the URI):
+.IP
+.in +4n
+.EX
+; / ? : @ & = + $ ,
+.EE
+.in
+.P
+Unreserved characters may be included in a URI.
+Unreserved characters
+include uppercase and lowercase Latin letters,
+decimal digits, and the following
+limited set of punctuation marks and symbols:
+.IP
+.in +4n
+.EX
+\- _ . ! \[ti] * ' ( )
+.EE
+.in
+.P
+All other characters must be escaped.
+An escaped octet is encoded as a character triplet, consisting of the
+percent character "%" followed by the two hexadecimal digits
+representing the octet code (you can use uppercase or lowercase letters
+for the hexadecimal digits).
+For example, a blank space must be escaped
+as "%20", a tab character as "%09", and the "&" as "%26".
+Because the percent "%" character always has the reserved purpose of
+being the escape indicator, it must be escaped as "%25".
+It is common practice to escape space characters as the plus symbol (+)
+in query text; this practice isn't uniformly defined
+in the relevant RFCs (which recommend %20 instead) but any tool accepting
+URIs with query text should be prepared for them.
+A URI is always shown in its "escaped" form.
+.P
+Unreserved characters can be escaped without changing the semantics
+of the URI, but this should not be done unless the URI is being used
+in a context that does not allow the unescaped character to appear.
+For example, "%7e" is sometimes used instead of "\[ti]" in an HTTP URL
+path, but the two are equivalent for an HTTP URL.
+.P
+For URIs which must handle characters outside the US ASCII character set,
+the HTML 4.01 specification (section B.2) and
+IETF RFC\~3986 (last paragraph of section 2.5)
+recommend the following approach:
+.IP (1) 5
+translate the character sequences into UTF-8 (IETF RFC\~3629)\[em]see
+.BR utf\-8 (7)\[em]and
+then
+.IP (2)
+use the URI escaping mechanism, that is,
+use the %HH encoding for unsafe octets.
+.SS Writing a URI
+When written, URIs should be placed inside double quotes
+(e.g., "http://www.kernel.org"),
+enclosed in angle brackets (e.g., <http://lwn.net>),
+or placed on a line by themselves.
+A warning for those who use double-quotes:
+.B never
+move extraneous punctuation (such as the period ending a sentence or the
+comma in a list)
+inside a URI, since this will change the value of the URI.
+Instead, use angle brackets instead, or
+switch to a quoting system that never includes extraneous characters
+inside quotation marks.
+This latter system, called the 'new' or 'logical' quoting system by
+"Hart's Rules" and the "Oxford Dictionary for Writers and Editors",
+is preferred practice in Great Britain and in various European languages.
+Older documents suggested inserting the prefix "URL:"
+just before the URI, but this form has never caught on.
+.P
+The URI syntax was designed to be unambiguous.
+However, as URIs have become commonplace, traditional media
+(television, radio, newspapers, billboards, etc.) have increasingly
+used abbreviated URI references consisting of
+only the authority and path portions of the identified resource
+(e.g., <www.w3.org/Addressing>).
+Such references are primarily
+intended for human interpretation rather than machine, with the
+assumption that context-based heuristics are sufficient to complete
+the URI (e.g., hostnames beginning with "www" are likely to have
+a URI prefix of "http://" and hostnames beginning with "ftp" likely
+to have a prefix of "ftp://").
+Many client implementations heuristically resolve these references.
+Such heuristics may
+change over time, particularly when new schemes are introduced.
+Since an abbreviated URI has the same syntax as a relative URL path,
+abbreviated URI references cannot be used where relative URIs are
+permitted, and can be used only when there is no defined base
+(such as in dialog boxes).
+Don't use abbreviated URIs as hypertext links inside a document;
+use the standard format as described here.
+.SH STANDARDS
+.UR http://www.ietf.org\:/rfc\:/rfc2396.txt
+(IETF RFC\ 2396)
+.UE ,
+.UR http://www.w3.org\:/TR\:/REC\-html40
+(HTML 4.0)
+.UE .
+.SH NOTES
+Any tool accepting URIs (e.g., a web browser) on a Linux system should
+be able to handle (directly or indirectly) all of the
+schemes described here, including the man: and info: schemes.
+Handling them by invoking some other program is
+fine and in fact encouraged.
+.P
+Technically the fragment isn't part of the URI.
+.P
+For information on how to embed URIs (including URLs) in a data format,
+see documentation on that format.
+HTML uses the format <A HREF="\fIuri\fP">
+.I text
+</A>.
+Texinfo files use the format @uref{\fIuri\fP}.
+Man and mdoc have the recently added UR macro, or just include the
+URI in the text (viewers should be able to detect :// as part of a URI).
+.P
+The GNOME and KDE desktop environments currently vary in the URIs
+they accept, in particular in their respective help browsers.
+To list man pages, GNOME uses <toc:man> while KDE uses <man:(index)>, and
+to list info pages, GNOME uses <toc:info> while KDE uses <info:(dir)>
+(the author of this man page prefers the KDE approach here, though a more
+regular format would be even better).
+In general, KDE uses <file:/cgi-bin/> as a prefix to a set of generated
+files.
+KDE prefers documentation in HTML, accessed via the
+<file:/cgi-bin/helpindex>.
+GNOME prefers the ghelp scheme to store and find documentation.
+Neither browser handles file: references to directories at the time
+of this writing, making it difficult to refer to an entire directory with
+a browsable URI.
+As noted above, these environments differ in how they handle the
+info: scheme, probably the most important variation.
+It is expected that GNOME and KDE
+will converge to common URI formats, and a future
+version of this man page will describe the converged result.
+Efforts to aid this convergence are encouraged.
+.SS Security
+A URI does not in itself pose a security threat.
+There is no general guarantee that a URL, which at one time
+located a given resource, will continue to do so.
+Nor is there any
+guarantee that a URL will not locate a different resource at some
+later point in time; such a guarantee can be
+obtained only from the person(s) controlling that namespace and the
+resource in question.
+.P
+It is sometimes possible to construct a URL such that an attempt to
+perform a seemingly harmless operation, such as the
+retrieval of an entity associated with the resource, will in fact
+cause a possibly damaging remote operation to occur.
+The unsafe URL
+is typically constructed by specifying a port number other than that
+reserved for the network protocol in question.
+The client unwittingly contacts a site that is in fact
+running a different protocol.
+The content of the URL contains instructions that, when
+interpreted according to this other protocol, cause an unexpected
+operation.
+An example has been the use of a gopher URL to cause an
+unintended or impersonating message to be sent via a SMTP server.
+.P
+Caution should be used when using any URL that specifies a port
+number other than the default for the protocol, especially when it is
+a number within the reserved space.
+.P
+Care should be taken when a URI contains escaped delimiters for a
+given protocol (for example, CR and LF characters for telnet
+protocols) that these are not unescaped before transmission.
+This might violate the protocol, but avoids the potential for such
+characters to be used to simulate an extra operation or parameter in
+that protocol, which might lead to an unexpected and possibly harmful
+remote operation to be performed.
+.P
+It is clearly unwise to use a URI that contains a password which is
+intended to be secret.
+In particular, the use of a password within
+the "userinfo" component of a URI is strongly recommended against except
+in those rare cases where the "password" parameter is intended to be public.
+.SH BUGS
+Documentation may be placed in a variety of locations, so there
+currently isn't a good URI scheme for general online documentation
+in arbitrary formats.
+References of the form
+<file:///usr/doc/ZZZ> don't work because different distributions and
+local installation requirements may place the files in different
+directories
+(it may be in /usr/doc, or /usr/local/doc, or /usr/share,
+or somewhere else).
+Also, the directory ZZZ usually changes when a version changes
+(though filename globbing could partially overcome this).
+Finally, using the file: scheme doesn't easily support people
+who dynamically load documentation from the Internet (instead of
+loading the files onto a local filesystem).
+A future URI scheme may be added (e.g., "userdoc:") to permit
+programs to include cross-references to more detailed documentation
+without having to know the exact location of that documentation.
+Alternatively, a future version of the filesystem specification may
+specify file locations sufficiently so that the file: scheme will
+be able to locate documentation.
+.P
+Many programs and file formats don't include a way to incorporate
+or implement links using URIs.
+.P
+Many programs can't handle all of these different URI formats; there
+should be a standard mechanism to load an arbitrary URI that automatically
+detects the users' environment (e.g., text or graphics,
+desktop environment, local user preferences, and currently executing
+tools) and invokes the right tool for any URI.
+.\" .SH AUTHOR
+.\" David A. Wheeler (dwheeler@dwheeler.com) wrote this man page.
+.SH SEE ALSO
+.BR lynx (1),
+.BR man2html (1),
+.BR mailaddr (7),
+.BR utf\-8 (7)
+.P
+.UR http://www.ietf.org\:/rfc\:/rfc2255.txt
+IETF RFC\ 2255
+.UE