summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/man1/localedef.1
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/man1/localedef.1')
-rw-r--r--man/man1/localedef.1415
1 files changed, 415 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/man1/localedef.1 b/man/man1/localedef.1
new file mode 100644
index 000000000..6a7877089
--- /dev/null
+++ b/man/man1/localedef.1
@@ -0,0 +1,415 @@
+.\" Copyright (C) 2001 Richard Braakman
+.\" Copyright (C) 2004 Alastair McKinstry
+.\" Copyright (C) 2005 Lars Wirzenius
+.\" Copyright (C) 2014 Marko Myllynen
+.\"
+.\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
+.\"
+.\" This manual page was initially written by Richard Braakman
+.\" on behalf of the Debian GNU/Linux Project and anyone else
+.\" who wants it. It was amended by Alastair McKinstry to
+.\" explain new ISO/IEC 14652 elements, and amended further by
+.\" Lars Wirzenius to document new functionality (as of GNU
+.\" C library 2.3.5).
+.\"
+.TH localedef 1 (date) "Linux man-pages (unreleased)"
+.SH NAME
+localedef \- compile locale definition files
+.SH SYNOPSIS
+.SY localedef
+.RI [ options ]
+.I outputpath
+.YS
+.SY localedef
+.B \-\-add\-to\-archive
+.RI [ options ]
+.I compiledpath
+.YS
+.SY localedef
+.B \-\-delete\-from\-archive
+.RI [ options ]
+.IR localename " ..."
+.YS
+.SY localedef
+.B \-\-list\-archive
+.RI [ options ]
+.YS
+.SY localedef
+.B \-\-help
+.YS
+.SY localedef
+.B \-\-usage
+.YS
+.SY localedef
+.B \-\-version
+.YS
+.SH DESCRIPTION
+The
+.B localedef
+program reads the indicated
+.I charmap
+and
+.I input
+files,
+compiles them to a binary form quickly usable by the
+locale functions in the C library
+.RB ( setlocale (3),
+.BR localeconv (3),
+etc.),
+and places the output in
+.IR outputpath .
+.P
+The
+.I outputpath
+argument is interpreted as follows:
+.IP \[bu] 3
+If
+.I outputpath
+contains a slash character ('/'),
+it is interpreted as the name of the
+directory where the output definitions are to be stored.
+In this case,
+there is a separate output file for each locale category
+.RI ( LC_TIME ,
+.IR LC_NUMERIC ,
+and so on).
+.IP \[bu]
+If the
+.B \-\-no\-archive
+option is used,
+.I outputpath
+is the name of a subdirectory in
+.I /usr/lib/locale
+where per-category compiled files are placed.
+.IP \[bu]
+Otherwise,
+.I outputpath
+is the name of a locale and the compiled locale data is added to the
+archive file
+.IR /usr/lib/locale/locale\-archive .
+A locale archive is a memory-mapped file which contains all the
+system-provided locales;
+it is used by all localized programs when the environment variable
+.B LOCPATH
+is not set.
+.P
+In any case,
+.B localedef
+aborts if the directory in which it tries to write locale files has
+not already been created.
+.P
+If no
+.I charmapfile
+is given,
+the value
+.I ANSI_X3.4\-1968
+(for ASCII) is used by default.
+If no
+.I inputfile
+is given,
+or if it is given as a dash
+(\-),
+.B localedef
+reads from standard input.
+.SH OPTIONS
+.SS Operation-selection options
+A few options direct
+.B localedef
+to do something other than compile locale definitions.
+Only one of these options should be used at a time.
+.TP
+.B \-\-add\-to\-archive
+Add the
+.I compiledpath
+directories to the locale archive file.
+The directories should have been created by previous runs of
+.BR localedef ,
+using
+.BR \-\-no\-archive .
+.TP
+.B \-\-delete\-from\-archive
+Delete the named locales from the locale archive file.
+.TP
+.B \-\-list\-archive
+List the locales contained in the locale archive file.
+.SS Other options
+Some of the following options are sensible only for certain operations;
+generally,
+it should be self-evident which ones.
+Notice that
+.B \-f
+and
+.B \-c
+are reversed from what you might expect;
+that is,
+.B \-f
+is not the same as
+.BR \-\-force .
+.TP
+.BI \-f " charmapfile" "\fR, \fP\-\-charmap=" charmapfile
+Specify the file that defines the character set
+that is used by the input file.
+If
+.I charmapfile
+contains a slash character ('/'),
+it is interpreted as the name of the character map.
+Otherwise,
+the file is sought in the current directory
+and the default directory for character maps.
+If the environment variable
+.B I18NPATH
+is set,
+.I $I18NPATH/charmaps/
+and
+.I $I18NPATH/
+are also searched after the current directory.
+The default directory for character maps is printed by
+.BR "localedef \-\-help" .
+.TP
+.BI \-i " inputfile" "\fR, \fP\-\-inputfile=" inputfile
+Specify the locale definition file to compile.
+The file is sought in the current directory
+and the default directory for locale definition files.
+If the environment variable
+.B I18NPATH
+is set,
+.I $I18NPATH/locales/
+and
+.I $I18NPATH
+are also searched after the current directory.
+The default directory for locale definition files is printed by
+.BR "localedef \-\-help" .
+.TP
+.BI \-u " repertoirefile" "\fR, \fP\-\-repertoire\-map=" repertoirefile
+Read mappings from symbolic names to Unicode code points from
+.IR repertoirefile .
+If
+.I repertoirefile
+contains a slash character ('/'),
+it is interpreted as the pathname of the repertoire map.
+Otherwise,
+the file is sought in the current directory
+and the default directory for repertoire maps.
+If the environment variable
+.B I18NPATH
+is set,
+.I $I18NPATH/repertoiremaps/
+and
+.I $I18NPATH
+are also searched after the current directory.
+The default directory for repertoire maps is printed by
+.BR "localedef \-\-help" .
+.TP
+.BI \-A " aliasfile" "\fR, \fP\-\-alias\-file=" aliasfile
+Use
+.I aliasfile
+to look up aliases for locale names.
+There is no default aliases file.
+.TP
+.B \-\-force
+.TQ
+.B \-c
+Write the output files even if warnings were generated about the input
+file.
+.TP
+.B \-\-verbose
+.TQ
+.B \-v
+Generate extra warnings about errors that are normally ignored.
+.TP
+.B \-\-big\-endian
+Generate big-endian output.
+.TP
+.B \-\-little\-endian
+Generate little-endian output.
+.TP
+.B \-\-no\-archive
+Do not use the locale archive file,
+instead create
+.I outputpath
+as a subdirectory in the same directory as the locale archive file,
+and create separate output files for locale categories in it.
+This is helpful to prevent system locale archive updates from overwriting
+custom locales created with
+.BR localedef .
+.TP
+.B \-\-no\-hard\-links
+Do not create hard links between installed locales.
+.TP
+.BI \-\-no\-warnings= warnings
+Comma-separated list of warnings to disable.
+Supported warnings are
+.I ascii
+and
+.IR intcurrsym .
+.TP
+.B \-\-posix
+Conform strictly to POSIX.
+Implies
+.BR \-\-verbose .
+This option currently has no other effect.
+POSIX conformance is assumed if the environment variable
+.B POSIXLY_CORRECT
+is set.
+.TP
+.BI \-\-prefix= pathname
+Set the prefix to be prepended to the full archive pathname.
+By default,
+the prefix is empty.
+Setting the prefix to
+.IR foo ,
+the archive would be placed in
+.IR foo/usr/lib/locale/locale\-archive .
+.TP
+.B \-\-quiet
+Suppress all notifications and warnings,
+and report only fatal errors.
+.TP
+.B \-\-replace
+Replace a locale in the locale archive file.
+Without this option,
+if the locale is in the archive file already,
+an error occurs.
+.TP
+.BI \-\-warnings= warnings
+Comma-separated list of warnings to enable.
+Supported warnings are
+.I ascii
+and
+.IR intcurrsym .
+.TP
+.B \-\-help
+.TQ
+.B \-?
+Print a usage summary and exit.
+Also prints the default paths used by
+.BR localedef .
+.TP
+.B \-\-usage
+Print a short usage summary and exit.
+.TP
+.B \-\-version
+.TQ
+.B \-V
+Print the version number,
+license,
+and disclaimer of warranty for
+.BR localedef .
+.SH EXIT STATUS
+One of the following exit values can be returned by
+.BR localedef :
+.TP
+.B 0
+Command completed successfully.
+.TP
+.B 1
+Warnings or errors occurred,
+output files were written.
+.TP
+.B 4
+Errors encountered,
+no output created.
+.SH ENVIRONMENT
+.TP
+.B POSIXLY_CORRECT
+The
+.B \-\-posix
+flag is assumed if this environment variable is set.
+.TP
+.B I18NPATH
+A colon-separated list of search directories for files.
+.SH FILES
+.TP
+.I /usr/share/i18n/charmaps
+Usual default character map path.
+.TP
+.I /usr/share/i18n/locales
+Usual default path for locale definition files.
+.TP
+.I /usr/share/i18n/repertoiremaps
+Usual default repertoire map path.
+.TP
+.I /usr/lib/locale/locale\-archive
+Usual default locale archive location.
+.TP
+.I /usr/lib/locale
+Usual default path for compiled individual locale data files.
+.TP
+.I outputpath/LC_ADDRESS
+An output file that contains information about formatting of
+addresses and geography-related items.
+.TP
+.I outputpath/LC_COLLATE
+An output file that contains information about the rules for comparing
+strings.
+.TP
+.I outputpath/LC_CTYPE
+An output file that contains information about character classes.
+.TP
+.I outputpath/LC_IDENTIFICATION
+An output file that contains metadata about the locale.
+.TP
+.I outputpath/LC_MEASUREMENT
+An output file that contains information about locale measurements
+(metric versus US customary).
+.TP
+.I outputpath/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
+An output file that contains information about the language messages
+should be printed in,
+and what an affirmative or negative answer looks like.
+.TP
+.I outputpath/LC_MONETARY
+An output file that contains information about formatting of monetary
+values.
+.TP
+.I outputpath/LC_NAME
+An output file that contains information about salutations for persons.
+.TP
+.I outputpath/LC_NUMERIC
+An output file that contains information about formatting of nonmonetary
+numeric values.
+.TP
+.I outputpath/LC_PAPER
+An output file that contains information about settings related to
+standard paper size.
+.TP
+.I outputpath/LC_TELEPHONE
+An output file that contains information about formats to be used with
+telephone services.
+.TP
+.I outputpath/LC_TIME
+An output file that contains information about formatting of data and
+time values.
+.SH STANDARDS
+POSIX.1-2008.
+.SH EXAMPLES
+Compile the locale files for Finnish in the UTF\-8 character set
+and add it to the default locale archive with the name
+.BR fi_FI.UTF\-8 :
+.P
+.in +4n
+.EX
+localedef \-f UTF\-8 \-i fi_FI fi_FI.UTF\-8
+.EE
+.in
+.P
+The next example does the same thing,
+but generates files into the
+.I fi_FI.UTF\-8
+directory which can then be used by programs when the environment
+variable
+.B LOCPATH
+is set to the current directory (note that the last argument must
+contain a slash):
+.P
+.in +4n
+.EX
+localedef \-f UTF\-8 \-i fi_FI ./fi_FI.UTF\-8
+.EE
+.in
+.SH SEE ALSO
+.BR locale (1),
+.BR charmap (5),
+.BR locale (5),
+.BR repertoiremap (5),
+.BR locale (7)